• whatsapp / WeChat: +8613609677029
  • jason@judipak.com
  • Dance Theatre of WB traz 'Pequena Sereia' para Kirby Park

    A produção de 'A Pequena Sereia' do Dance Theatre of Wilkes-Barre apresentou, na primeira fila: Lucy Lew, 13, de Dallas como Linguado; Julia Godfrey, 14, de Forty Fort, como Scuttle; Emma Granahan, 17, de Exeter, como Ariel e Jordan Medley, 13, Hallie Dixon, 12, e Melina Ospina-Wiese, 11 como irmãs de Ariel. Segunda fila: Gabriella Randazzo, 16, de Dallas como Sebastian; Kaitlyn Smith, 16, de Mountain Top como Ursula, e Chloe Organella, 14, Giuliana Latona, 12, e Mckenna Granahan, 14, como irmãs de Ariel.

    Emma Granahan de Exeter teve o papel-título na produção de 'A Pequena Sereia' do Ballet Theatre de Wilkes-Barre. Recém-formada na Wyoming Area High School, ela pretende continuar seus estudos de dança na Widener University enquanto estuda fisioterapia lá.

    Gina Malsky, diretora artística do Ballet Theatre of Wilkes-Barre, recebe um abraço de dois de seus dançarinos mais jovens, Gianna e Aubrey Ellman.

    O que é um teatro de dança para fazer quando nenhum jovem dançarino está disponível para compartilhar uma valsa com Ariel em “A Pequena Sereia?”

    Você vasculha o reino e sonda as profundezas do oceano? Espiar através de aglomerados de anêmonas do mar? Abrir algumas conchas grandes de moluscos? Peneirar o tesouro em um baú afundado?

    Quando o Teatro de Dança de Wilkes-Barre se viu em uma situação sem príncipes, eles encontraram uma solução inestimável.

    Eles pediram a Ken Granahan de Exeter para aparecer no palco e dançar com sua filha de 17 anos, Emma, ​​uma recém-formada da Wyoming Area High School que teve o papel-título na versão de balé do conto clássico do Dance Theatre.

    Uma platéia de cerca de 200 pessoas, reunidas ao ar livre no início da noite de quinta-feira em um gramado em frente ao Kirby Park Pavilion, aplaudiu loucamente quando pai e filha dançaram juntos - ele de short e camiseta; ela em seu traje esvoaçante de verde e roxo.

    “Isso foi fantástico,” ele disse após o show enquanto ele e a mãe de Emma, ​​Chris, arrumavam suas cadeiras e câmeras. “Assustador pra caramba,” ele adicionou com um sorriso.

    “Não havia ninguém melhor do que o pai dela”, disse a diretora artística Gina Malsky do palco. “Agradecemos a ele por pular a bordo.”

    Ao longo da atuação, que durou cerca de uma hora, houve muito a aplaudir, incluindo o recinto ao ar livre, onde foi fácil manter o distanciamento social.

    Os membros do público também apreciaram a boa dança de Emma, ​​bem como sua habilidade de atuação, especialmente quando ela retratou a vulnerabilidade de Ariel quando a jovem sereia fez uma barganha com a bruxa do mar e depois quando ela se acostumou com as pernas que substituíram seu rabo de peixe.

    Lucy Lew como Linguado, o peixe, Kaitlyn Smith como Ursula, a bruxa do mar e Julia Godfrey como Scuttle, a gaivota, melhoraram muito a performance com movimentos graciosos e personalidade abundante, assim como Gabriella Randazzo, que também presenteou o público com alguns vocais em seu papel como Sebastian o caranguejo.

    Quem conhece a história da Pequena Sereia sabe que ela é a filha mais nova do Rei Tritão, que governa um reino subaquático. Ela tem um bando de irmãs, que foram retratadas na produção local por Melina Ospina-Wiese, Hallie Dixon, Giuliana Latona, Chloe Orfanella, Jordan Medley e Mckenna Granahan, que é irmã de Emma Granahan na vida real.

    Emma Granahan foi a única do último ano do ensino médio na produção deste ano, e o diretor artístico Malsky disse que lamenta vê-la partir. Mas quando “Ariel” começar seus estudos de fisioterapia na Widener University neste outono, ela também continuará a estudar dança no departamento de artes visuais e cênicas da universidade.

    Quando vi batatas novas no Wilkes-Barre Farmers Market na semana passada, sabia que não teria problemas para enfrentar o desafio que me dei: preparar uma refeição de cozinha de teste do Times Leader inteira usando produtos do Farmers Market.

    E, de sobremesa, misturava algumas cerejas doces do Brace's, além de algumas cerejas meio-doces que também eram do Hoagland's.

    As batatas eram todas bem pequenas, mas algumas eram menores que outras. Eu os dividi em dois grupos e cozinhei os maiores em suas jaquetas em uma panela com água fervente por cerca de 3 minutos antes de adicionar os pequenos. Em poucos minutos eles estavam todos macios quando perfurados com uma faca.

    Esvaziei-os, cortei-os em metades ou terços, dependendo do tamanho, e cobri com um pedaço de manteiga e um pouco de salsa picada da nossa horta. Mmm.

    Cortei os pontinhos das pontas e cortei os feijões do tamanho de uma mordida, principalmente porque aprendi a fazer isso quando era criança. Nos últimos anos, notei que alguns restaurantes servem o feijão inteiro. De qualquer forma, eu os cozinhei no vapor até ficarem macios e não adicionei absolutamente nada a eles. Delicioso.

    Fazendo este prato algumas horas antes de servir, cortei os pepinos crus, adicionei algumas rodelas de cebola crua, um pouco de vinagre e sal. Então eu os esfriei na geladeira até a hora do jantar. Em retrospecto, eu provavelmente não precisava do sal. Mas acho que esse vegetal legal adicionou um bom contraste ao resto do prato da ceia.

    Eles podem ser comidos crus, com vagens e tudo, e eu pensei em fazer isso, mas então decidi descascá-los. Eu cozinhei as ervilhas descascadas por alguns minutos e não adicionei nada a elas. Você certamente pode adicionar manteiga ou sal ou um pouco de suco de limão, se quiser, mas eu estava tentando manter a preparação simples. E ficaram tão macios e gostosos!

    Hoagland's Farmstead é uma operação familiar de 70 acres em Elysburg que é diversificada o suficiente para cultivar vegetais, frutas (incluindo cerejas) e feno, além de criar porcos. Parece o oposto de uma fazenda industrial e vale a pena os poucos dólares extras que você pode gastar por sua carne.

    Para fazer as costeletas de porco (eu havia comprado um total de quatro), coloquei-as em uma frigideira, liguei o fogo para médio e selei-as de todos os lados para selar os sucos. Em seguida, cobri com algumas fatias de alho, coloquei um pouco de água na panela para que as costeletas não queimassem, cobri com uma tampa, verificando-as com frequência para ter certeza de que não estavam queimando.

    Quando estavam cozidas, as costeletas de porco não estavam tão douradas quanto eu queria, então, antes de tirá-las da panela, descobri e deixei a água evaporar. As costeletas de porco ficaram um pouco mais escuras. Eles ainda não eram tão escuros quanto eu queria que fossem, mas tinham um sabor suculento e macio. Então eu estava feliz.

    Misturei dois tipos diferentes, principalmente porque eram tons diferentes de vermelho e amarelo e achei que ficou muito bom.

    Desde que comprei o livro de receitas Pasta & Pizza Presto (Maxine Clarke e Shirley Gill) - em uma viagem mencionada anteriormente a Vermont - fiz Fiorentina (com espinafre, embora tenha saltado o ovo no centro), Marinara (tomate e alho, não queijo) e frango defumado com pimentão amarelo e pizzas de tomate seco, para citar alguns.

    Mas nossos favoritos são Margherita (com tomate fresco fatiado e molho de tomate) e Quattro Formaggi (quatro queijos, sem molho, em uma camada de cebola). Costumo fazer um de cada para companhia, e às vezes faço os dois só para MT e para mim. É tão bom que às vezes posso comer meia torta sem tentar, e posso terminar as sobras mais tarde naquela noite.

    Você notará que há carne em apenas uma das tortas que mencionei, e a torta de frango / pimenta / tomate seco tem apenas 6 onças de frango defumado (ou peru). Não sei por que, mas não ansiei pelas receitas do livro que apresentam carne. Pelo menos, até que eu sentei em uma noite recente e tive vontade de usar um pouco de salsicha italiana quente no freezer.

    Esta receita se encaixava, especialmente porque eu tinha tudo o que precisava em casa, incluindo as ervas frescas em nosso quintal. E se eu não sugeri começar seu próprio jardim de ervas, seja em um terreno disponível ou mesmo em um peitoril de janela ou parede com um kit, deixe-me incentivá-lo agora. Nada supera as ervas frescas em algumas receitas.

    Como de costume, acrescentei um pouco mais de alho e queijo. E como eu disse, usei linguiça italiana quente, pulando a pimenta em pó, mas a linguiça que você usa é da sua preferência. Observe que você adiciona o alho fatiado cru às coberturas, para que o único cozimento seja durante o cozimento. Isso suaviza o sabor, mas mantém o alho no topo da lista de coisas que você provavelmente provará.

    Incluo as receitas de uma massa de pizza que sempre uso e da “uma quantidade de molho de tomate” necessária nos ingredientes da pizza.

    A propósito, pesquisei no Google o que deveria ser o equivalente a “bon appetit” em eslovaco (língua ancestral da minha família, sobre a qual não sei quase nada). Aqueles mais versados ​​na língua devem se sentir à vontade para me corrigir.

    Para fazer a massa, misture 1-1/2 xícara de farinha (experimente 3/4 de trigo integral e 3/4 branco para um pouco mais de sabor e cor), 1/4 colher de chá de sal, 1 colher de chá de fermento seco rápido. Adicione 1 colher de sopa de azeite e 2/3 xícara de água morna, mas não adicione toda a água de uma vez, reservando um pouco até ver a textura da massa. Você pode adicionar água ou farinha para chegar onde precisa – não muito pegajoso, não muito seco, coeso o suficiente para rolar). Cubra e deixe crescer pelo menos 45 minutos, mais tempo é melhor se você usar um pouco de farinha de trigo integral.

    Enquanto está crescendo, faça o molho. Pique finamente uma cebola e esmague um dente de alho. Aqueça 1 colher de sopa de azeite em uma frigideira. Adicione a cebola e o alho e refogue suavemente (fogo médio baixo) até ficar macio, cerca de 5 minutos. Adicione 1 colher de sopa de pasta de tomate e 1 lata de 14 onças de tomate picado ou picado. Pedaços menores (em cubos) fazem um molho mais espalhado. Eu costumo usar uma lata com algum outro tempero, principalmente alho e/ou cebola, incluído. Desta vez, usei uma lata de “tomates em cubos assados ​​​​no fogo com alho”.

    Adicione algumas ervas frescas picadas (tomilho, manjericão e orégano são os meus favoritos) a gosto. Ervas secas funcionam se isso é tudo que você tem. Tempere com uma pitada de açúcar e sal e pimenta se achar necessário. leve ao fogo médio até engrossar um pouco. Você tem uma “quantidade” de molho de tomate. Isso é bom para um monte de pizzas diferentes.

    Aqueça 1 colher de óleo em uma frigideira. Adicione salsicha. Você pode formá-lo em pequenas bolas para estética ou apenas quebrá-lo em pedaços menores. Eu fiz o último. Cozinhe até dourar uniformemente, 2-5 minutos ou mais. Retire da panela sobre papel toalha para escorrer a gordura.

    Pré-aqueça o forno a 425°. Abra a massa no tamanho de sua forma de pizza ou pedra, ou faça-a retangular para uma assadeira se você não tiver panelas para pizza. Levante a borda um pouco para segurar tudo.

    Pincele a massa enrolada com azeite. espalhe o molho de tomate, depois espalhe a linguiça, o alho, a cebola e as ervas sobre o molho. Polvilhe a mussarela e o parmesão por cima.

    Asse de 15 a 20 minutos - embora eu sempre verifique após 12 minutos ou mais, caso seu forno queime mais quente do que os outros - até ficar crocante e dourado.

    No início desta semana, perguntei ao meu marido se ele poderia encontrar facilmente “essa foto minha rastejando pelo gelo”.

    É uma imagem do início de janeiro de 2011, tirada pelo ex-fotógrafo do Times Leader Pete G. Wilcox em um dia em que eu entrevistei dois pescadores de gelo no lago congelado no Frances Slocum State Park em Kingston Township.

    Eu queria dar uma olhada porque hoje marca meu 39º aniversário no Times Leader. O jornal me trouxe a bordo no verão de 1981, quando eu ainda era estudante do King's College.

    Mas enquanto penso em todas as aventuras que um repórter pode acumular em 39 anos, de alguma forma aquele pequeno passeio estranho em uma tarde de inverno resume muito do que esse trabalho tem sido.

    Para mim, significa encontrar pessoas que não querem falar com a mídia, persistir até encontrar fontes dispostas, adaptar-se quando a situação exigir e, quando tudo estiver dito e feito, dar boas risadas de mim mesmo.

    A tarefa que levou Pete e eu a Frances Slocum naquele dia foi trazer de volta uma história e fotos de pessoas que estavam ao ar livre experimentando um clima muito frio.

    Pelo que me lembro, poucas pessoas estavam por aí, e dois indivíduos que caminhavam vigorosamente pelo estacionamento nos dispensaram. Sem publicidade, por favor.

    Pete caminhou em direção ao meio do lago com passos firmes, apesar da superfície escorregadia, mais ou menos como Thumper no filme do Bambi.

    Eu o segui, muito mais cautelosamente e, como ainda não havia adquirido o confiável conjunto de auxílios de tração que deslizariam sobre minhas botas e mudariam minha vida, logo percebi que progrediria melhor se rastejasse.

    Então, enfiei meu caderno na bolsa e, empurrando-o à minha frente na superfície congelada do lago, rastejei até os pescadores.

    Os pescadores observavam com curiosidade esse procedimento incomum e senti que estávamos prestes a colher um benefício. Depois de todos os problemas que Pete e (especialmente) eu estávamos passando para alcançá-los, esses caras não teriam coragem de nos dispensar com um “sem comentários”.

    Não, eles nos diziam a espessura do gelo e como os peixes estavam mordendo. Eles gentilmente davam suas opiniões sobre o tempo. Eles não se oporiam a fotos.

    Depois da entrevista, Pete se ofereceu para pegar meu cotovelo e me ajudar a voltar para a praia, mas eu recusei, dizendo a ele que me sentia mais seguro voltando do mesmo jeito que tinha saído. “Dessa forma, não tenho muito o que cair”, era minha filosofia.

    Então ele foi em frente, então se virou e tirou a foto maluca, que ele enviou por e-mail para Mark. Para sua coleção.

    Eu nunca tive muita sorte com a imagem até esta semana. Mostra os pescadores, à espera de uma mordidela. Ele mostra as páginas do meu caderno, espalhando-se como penas do topo da minha bolsa. O que eu mais gosto é o olhar no meu rosto. Estou rindo de pura alegria.

    Leo Joseph Arcangeli, filho de Ryan e Alison Arcangeli de Mountaintop, comemorou seu primeiro aniversário em 12 de julho de 2020. Leo é neto de Joe e Mary Carr de Sugar Notch e Mike e Patricia Arcangeli de Swoyersville. Ele é o bisneto de Donald e Beth Williams de Pittston. Leo tem um irmão mais velho Henry, de 5 anos.

    Therese Inverso não fuma e sua dieta é repleta de comestíveis orgânicos - de bok choy a rúcula e folhas de dente-de-leão - de seu quintal.

    Assim, a moradora de Wilkes-Barre, de 69 anos, ficou surpresa no início deste ano quando um caroço na testa e uma dor no quadril a levaram a procurar atendimento médico – e receber um diagnóstico de câncer de pulmão que se espalhou.

    "Tenho sorte, porém", disse Inverso, um professor aposentado que ensinou música em países tão distantes como Jamaica e Irã. “Tenho a mutação EGFR (que significa receptor do fator de crescimento epidérmico e se refere a uma proteína que existe na superfície das células) e o tratamento é tomar um comprimido todos os dias pelo resto da vida. Isso vai encolher os tumores.”

    Enquanto ela está se sentindo com sorte, e ainda ocupada colhendo sua colheita de centeio e seus talos de alho - para que ela possa usar o grão em pão de centeio caseiro e os talos em pesto caseiro - Inverso disse no início desta semana que quer conscientizar as pessoas sobre o radônio, um gás radioativo invisível e inodoro que a Agência de Proteção Ambiental cita como a principal causa de câncer de pulmão em não fumantes.

    Ela admite que não pode provar que foi assim que teve câncer de pulmão no estágio IV; mas é sua forte suspeita.

    De acordo com o site do Departamento de Proteção Ambiental do estado, a Pensilvânia tem “um dos mais sérios problemas de radônio nos Estados Unidos. Aproximadamente 40% das casas da Pensilvânia têm níveis de radônio acima da diretriz de ação da Agência de Proteção Ambiental de 4 picocuries por litro”.

    “Com certeza, a coisa mais inteligente a fazer é testar sua casa para radônio, não importa onde você mora”, aconselha o DEP.

    Inverso concorda de todo o coração e disse que organizou após o diagnóstico um teste de 2 dias em sua casa. Uma leitura inicial mostrou 1,1 picocuries por litro, mas depois de uma mudança no clima, registrou 2,9.

    Tecnicamente, o 2,9 ficou abaixo da diretriz da EPA, mas não abaixo da recomendação da Organização Mundial da Saúde, que desde 2009 equivale a 2,7 picocuries.

    Além disso, raciocinou Inverso, se o nível de radônio pudesse flutuar tão rapidamente durante um teste de 2 dias, quanto poderia flutuar durante uma semana, mês ou ano?

    “Os níveis de radônio mudam o tempo todo”, disse Ruth Gilmore, vendedora da SWAT Environmental, uma empresa de mitigação de radônio com escritórios em Allentown, em entrevista por telefone.

    “É um gás e se move em bolsões sob a terra”, disse ela. “No inverno, o nível pode dobrar porque o solo pode estar congelado e o gás está tentando evacuar, procurando o caminho de menor resistência. Isso pode estar no seu porão.”

    Às vezes, as pessoas verificam se há radônio em uma casa antes de comprá-la, disse Gilmore, mas nunca pensam em testar novamente.

    A SWAT (Tecnologias do Solo, Água e Ar) Ambiental não realiza testes de radônio, enfatizou Gilmore, mas entra em cena depois que um proprietário toma conhecimento de um problema de radônio e entra em contato com a empresa, buscando eliminá-lo.

    “Somos mitigadores”, disse ela, explicando que é melhor não ter a mesma entidade dizendo que você precisa de um produto e depois vender esse produto.

    A Inverso está alugando sua casa, então ela sabe que não é sua decisão instalar ou não um sistema de mitigação. Ela acha que pode procurar um novo lugar para morar.

    Enquanto isso, ela vai debulhar seu centeio e colher – ou como ela prefere chamar, colher – várias plantas.

    “Coloquei folhas de dente-de-leão em uma salada”, disse ela, dando a um visitante um tour e informações básicas suficientes para fazê-la soar como Euell Gibbons. “Tenho alcachofras em todos os lugares… ontem eu cozinhei caruru. Minha irmã diz para chamá-lo de amaranto porque soa melhor… usei algumas folhas picantes do rábano…”

    “Minhas ervilhas estão usando talos de quiabo (da última estação de crescimento) para escalar”, disse ela, continuando o passeio. “Eu comi milho no ano passado e as ervilhas estão crescendo no pé de milho (restos).”

    “Estes são 'tomates voluntários'. Eu os chamo assim porque eles surgem por conta própria”, disse ela, apontando para uma plantação de tomate. “Em teoria, eu deveria magá-los, mas não faço isso.”

    “… tenho tomilho e alecrim; o endro nasce sozinho… quando o coentro vai para a semente, as sementes são coentros… Isto é mache, e é uma salada verde…. as doces Williams eram as flores favoritas do meu marido…”

    Na quinta-feira à noite, meu tio e eu partimos para um pequeno passeio de carro pela montanha até um de nossos restaurantes favoritos: o Bear Creek Inne.

    Adoramos fazer a curta caminhada pela Rota 115, admirar as mansões e ver a linda vegetação em nosso caminho.

    É um cenário idílico com vistas pitorescas ao redor da propriedade, que você percebe ao subir a longa entrada circular na Bear Creek Boulevard.

    Sempre fico encantada com a beleza e a singularidade de seu gazebo, bancos e postes de luz na frente do restaurante, muitas vezes me sentindo como se estivesse entrando em uma experiência, em vez de apenas um lugar para jantar.

    Nesta noite em particular, estava quieto na sala de jantar, o que na era do COVID-19 não é surpresa.

    Os assentos são meticulosamente organizados de acordo com as diretrizes de saúde, mas havia apenas algumas outras mesas das quais falar enquanto estávamos lá.

    Não precisamos de multidão para nos divertir e sempre nos divertimos vendo Denise, a filha do proprietário, que talvez seja uma das pessoas mais agradáveis ​​que conheço.

    Há anos ela nos cumprimenta com sorrisos, sempre reservando um tempo para conversar um pouco conosco antes de fazermos o pedido.

    São essas pequenas coisas sobre jantar fora que sinto falta durante a pandemia: a camaradagem, a conversa, as fofocas e muito mais.

    Nossas refeições foram fabulosas, como sempre, com uma grande porção de frango à parmegiana para mim e lombinho de boi com cebola para ele.

    O que eu amo em um restaurante familiar como este são todos os itens adicionais que vêm com a entrada: sopa, salada, batata, legumes e sobremesa.

    Mas o Bear Creek Inne é apenas um dos muitos restaurantes que gostamos de frequentar nas nossas saídas de quinta à noite. Outros incluem Vino Dolce, Andy Perugino's e Buona Sera.

    Há alguns que estou perdendo, é claro, mas isso é porque vivemos em uma área que tem a sorte de ter uma seleção tão vasta.

    O que é um teatro de dança para fazer quando nenhum jovem dançarino está disponível para compartilhar uma valsa com Ariel em “A Pequena Sereia?”

    Você vasculha o reino e sonda as profundezas do oceano? Espiar através de aglomerados de anêmonas do mar? Abrir algumas conchas grandes de moluscos? Peneirar o tesouro em um baú afundado?

    Quando o Teatro de Dança de Wilkes-Barre se viu em uma situação sem príncipes, eles encontraram uma solução inestimável.

    Eles pediram a Ken Granahan de Exeter para aparecer no palco e dançar com sua filha de 17 anos, Emma, ​​uma recém-formada da Wyoming Area High School que teve o papel-título na versão de balé do conto clássico do Dance Theatre.

    Uma platéia de cerca de 200 pessoas, reunidas ao ar livre no início da noite de quinta-feira em um gramado em frente ao Kirby Park Pavilion, aplaudiu loucamente quando pai e filha dançaram juntos - ele de short e camiseta; ela em seu traje esvoaçante de verde e roxo.

    “Isso foi fantástico,” ele disse após o show enquanto ele e a mãe de Emma, ​​Chris, arrumavam suas cadeiras e câmeras. “Assustador pra caramba,” ele adicionou com um sorriso.

    “Não havia ninguém melhor do que o pai dela”, disse a diretora artística Gina Malsky do palco. “Agradecemos a ele por pular a bordo.”

    Ao longo da atuação, que durou cerca de uma hora, houve muito a aplaudir, incluindo o recinto ao ar livre, onde foi fácil manter o distanciamento social.

    Os membros do público também apreciaram a boa dança de Emma, ​​bem como sua habilidade de atuação, especialmente quando ela retratou a vulnerabilidade de Ariel quando a jovem sereia fez uma barganha com a bruxa do mar e depois quando ela se acostumou com as pernas que substituíram seu rabo de peixe.

    Lucy Lew como Linguado, o peixe, Kaitlyn Smith como Ursula, a bruxa do mar e Julia Godfrey como Scuttle, a gaivota, melhoraram muito a performance com movimentos graciosos e personalidade abundante, assim como Gabriella Randazzo, que também presenteou o público com alguns vocais em seu papel como Sebastian o caranguejo.

    Quem conhece a história da Pequena Sereia sabe que ela é a filha mais nova do Rei Tritão, que governa um reino subaquático. Ela tem um bando de irmãs, que foram retratadas na produção local por Melina Ospina-Wiese, Hallie Dixon, Giuliana Latona, Chloe Orfanella, Jordan Medley e Mckenna Granahan, que é irmã de Emma Granahan na vida real.

    Emma Granahan foi a única do último ano do ensino médio na produção deste ano, e o diretor artístico Malsky disse que lamenta vê-la partir. Mas quando “Ariel” começar seus estudos de fisioterapia na Widener University neste outono, ela também continuará a estudar dança no departamento de artes visuais e cênicas da universidade.

    A Sociedade Histórica do Condado de Luzerne, que espera preservar a história oral da crise do COVID-19, recebeu recentemente uma doação de 19 entrevistas gravadas com foco na pandemia. As entrevistas, conduzidas por Alan K. Stout, discutiram como o COVID-19 afetou as artes, o entretenimento e a comunidade musical local. Stout é um apresentador de rádio com The River. (100,7-FM. 103,5-FM, 104,9-FM)

    Stout cobriu artes e entretenimento para The Times Leader e The Weekender de 1992 a 2011. Sua coluna semanal de música, “Music On The Menu” apareceu no The Times Leader de 1994-2005 e no The Weekender de 2005-2011. Ele continua a contribuir com histórias ocasionais para ambas as publicações como escritor freelance. O programa semanal de rádio de Stout, também chamado de “Music On The Menu”, vai ao ar todos os domingos à noite desde 2004. O programa foi interrompido em 29 de março devido à pandemia de COVID-19 e ao fechamento do Mohegan Sun Pocono, de onde o programa é transmitido. Pouco tempo depois, Stout começou a realizar entrevistas por telefone de casa com várias pessoas envolvidas na cena musical do nordeste da Pensilvânia. Intitulado “Music On The Menu COVID-19 Podcast Interviews”, as conversas foram postadas no canal Music On The Menu no YouTube e postadas na página Music On The Menu no Facebook.

    “Inicialmente, quando colocamos o programa no rádio por um tempo, devido ao COVID-19, pensei em tirar uma folga do Music On The Menu”, disse Stout. “Entre a coluna de jornal e o programa de rádio, fazia algo com a música local, toda semana, há 26 anos. Mas depois de cerca de duas semanas, acho que o velho repórter de jornal em mim entrou em ação. Eu queria falar com as pessoas. Eu queria entrevistar as pessoas. Eu queria ver como eles estavam, pessoalmente, e como tudo isso os estava afetando profissionalmente. Porque nunca tínhamos visto nada parecido.”

    A primeira entrevista foi postada em 15 de abril e a última em 1º de junho. A série incluiu conversas com Bret Alexander, Jimmy Harnen, AJ Jump, Bill Kelly, Joe Nardone Jr., Will Beekman, Dustin Douglas, Richie Kossuth, Ellie Rose, Joe Wegleski, Patrick McGlynn, Chris Hludzik, Richard Briggs, Eddie Appnel, Loreen Bohannon, Tom Flannery, Mike “Miz” Mizwinski, Aaron Fink e Michael Cloeren, a maioria das entrevistas durou de 30 a 40 minutos. Eles foram doados à Sociedade Histórica do Condado de Luzerne como um conjunto de 10 CDs e também em formato mp3.

    “Eles são relógios”, disse Stout. “Alguns dos primeiros foram feitos bem cedo, quando estávamos entrando nos pedidos de ficar em casa e tudo estava fechando. E, como em qualquer outro lugar, o efeito na indústria da música foi bastante devastador.”

    As idades dos entrevistados variaram de vinte a sessenta anos. Stout diz que sua intenção era conversar não apenas com músicos que trabalhavam, mas com pessoas de todas as esferas da vida que trabalham na indústria da música.

    “Muitos daqueles com quem conversei eram músicos que trabalhavam e, com todos os seus shows sendo cancelados de repente, eles certamente tinham uma perspectiva única sobre tudo”, disse Stout. “A maioria deles ficou muito criativa imediatamente e começou a fazer transmissões ao vivo da web de casa nas mídias sociais. Mas a série não era apenas sobre músicos. Também conversei com pessoas que produziam discos em estúdios de gravação locais e pessoas que administravam locais de música, grandes e pequenos. E então você tem AJ Jump de Karl Hall falando sobre adiar cerca de 40 shows e Will Beekman da Mohegan Sun Arena falando sobre adiar shows e eventos esportivos.”

    “Jimmy Harnen, natural de Plymouth, é o presidente de uma das maiores gravadoras de Nashville e compartilhou sua perspectiva. Joe Nardone Jr. falou sobre os desafios de manter suas lojas de discos funcionando. Richie Kossuth é co-proprietário de uma loja de música e empresa de som e toca em uma banda, então ele pensou em tudo. Loreen Bohannon percorre o país como técnica de som e todas as suas turnês de verão foram canceladas. Richard Briggs falou sobre o cancelamento do Briggs Farm Blues Fest. Bret Alexander havia tocado com The Badlees. Aaron Fink havia tocado com Breaking Benjamin. Ambos eram artistas nacionais e tinham visto muito, mas nada como o COVID-19.”

    Stout diz que algumas das entrevistas foram feitas logo após o falecimento de Jerry Hludzik, um lendário músico local que havia sido membro de bandas nacionais The Buoys e Dakota. Assim, vários dos convidados da série de entrevistas que conheceram e trabalharam com Hludzik também compartilharam seus pensamentos sobre ele. No início de junho, quando a maior parte do nordeste da Pensilvânia começou a entrar nas fases amarela e verde de reabertura, ele sentiu que a série havia coberto todos os tópicos e, portanto, decidiu encerrá-la na 19ª posição.

    “Dezenove parecia o número apropriado para encerrar a série COVID-19”, disse Stout. “Quando começamos, todos ainda estavam um pouco chocados com tudo o que estava acontecendo e ninguém sabia realmente para que direção as coisas estavam indo. E cerca de seis semanas depois, quando fizemos o último, Micheal Cloren, que administra o local de concertos Penn's Peak, estava falando sobre tentar colocar alguns shows de volta no calendário para o outono. Havia uma luz no fim do túnel que, esperamos, permanecerá brilhante. Mas ainda há muita incerteza.”

    “Esta é uma grande doação”, disse Mark J. Riccetti Jr., diretor de operações e programas da Sociedade Histórica do Condado de Luzerne. “Acho que será um grande impulso para futuras doações e também mostra que você não precisa necessariamente ser o que chamamos de um dos trabalhadores da 'linha de frente'. Não tem que ser as histórias que você vê na TV. Estamos procurando coletar todas as histórias orais. Queremos saber como isso afeta cada pessoa no vale.”

    Stout diz que, por meio das entrevistas, está grato por ter ajudado a desempenhar um pequeno papel na preservação de um pouco da história local. Seu programa de rádio semanal retornará às ondas do ar em 2 de agosto.

    “Eu amo a Sociedade Histórica”, disse Stout. “Já trabalhei em alguns projetos com eles no passado. E quando vi um post em sua página do Facebook pedindo que as pessoas contribuíssem com algumas histórias de história oral sobre o COVID-19, pensei que as entrevistas que fiz poderiam interessá-los. Claro – eles lidam principalmente com artes, entretenimento e música – mas suas histórias também fazem parte da história. Todo mundo, não importa qual seja sua profissão, tem uma história. E essas pessoas da nossa comunidade musical local falaram sobre como a pandemia afetou a criatividade das pessoas e seus meios de subsistência. E eu sou grato que eles tomaram o tempo para compartilhar essas histórias.

    “Espero que”, acrescentou ele, “mais pessoas de todas as esferas da vida façam o mesmo. Se você é médico ou enfermeiro e esteve, ou ainda está, trabalhando na UTI com pacientes com COVID-19, tire 20 a 30 minutos de uma noite para documentar sua história. Se você trabalhou em um supermercado, faça o mesmo. Se você teve COVID-19, ou alguém próximo a você, documente-o. Você pode gravar seus pensamentos e memórias como um memorando de voz diretamente em seu smartphone e enviá-lo por e-mail diretamente para a Sociedade Histórica. É fácil. E é algo que certamente interessará às gerações futuras. Este foi um dos eventos históricos mais significativos do nosso tempo”.

    (Para obter mais informações sobre como enviar histórias sobre COVID-19 à Sociedade Histórica do Condado de Luzerne, ligue para 570-823-6244.)

    Nem todo mundo entende isso e a maioria dá como certo o fato de que há alguém que está fazendo seu trabalho há mais tempo e provavelmente já viu o que você vê como um novo problema uma centena de vezes ao longo de suas carreiras. Esses mentores estiveram lá e fizeram isso, e os bons estão sempre dispostos a compartilhar suas experiências passadas para tornar as novas experiências o mais tranquilas possível.

    As pessoas de cabeça dura devem ler com atenção e não subestimar a sabedoria que esses cães velhos acumularam ao longo dos anos.

    Felizmente, fui abençoado por trabalhar com algumas pessoas dedicadas e extremamente conhecedoras ao longo dos meus anos de hospitalidade. Conscientemente ou não, essas poucas pessoas mantiveram e ainda mantêm o impulso vivo na minha carreira. Também tenho a sorte de que, quando era mais jovem, fui inteligente o suficiente para ouvir antes de falar, a partir daí aprendendo primeiro e depois atuando.

    Forte liderança e mentorias são o que me trouxe para onde estou hoje. É algo que nunca vou esquecer, e algo que espero poder passar para os jovens que querem crescer em hospitalidade.

    Aceitei um emprego como garçonete em um restaurante requintado para um homem que eu conhecia, mas não conhecia. Ele se ramificou de um hotel de muito sucesso, local de conferências e catering para tentar fazer isso por conta própria.

    Um imigrante, este homem criou uma vida para si na hospitalidade com muito trabalho, paixão e personalidade. Ao passar oito anos todos os dias com esse homem, aprendi sobre dedicação e motivação para o sucesso. Infelizmente, este homem faleceu há alguns anos, mas vou compartilhar minha melhor lembrança dele com você.

    É um dia que nunca vou esquecer. Eu nunca tinha visto alguém tão feliz quanto ele e não sabia por quê? Trabalhamos durante o dia e, depois do turno, ele abriu uma garrafa de champanhe. Ele me disse que pagou o empréstimo do negócio e a partir daquele momento ele soube que finalmente conseguiu. Eu amava e respeitava muito aquele homem, e você lerá inúmeras histórias sobre ele, mas isso é algo que eu ainda sorrio.

    2010 foi um ano crucial para mim. Meu primeiro mentor vendeu seu restaurante e depois de ótimos oito anos, encontrei-me em uma encruzilhada.

    Felizmente, encontrei uma nova casa a alguns quarteirões de distância e conheci um homem que conhece muitas pessoas. Ele tinha ouvido falar de mim através de amigos, e imediatamente nos conectamos. Alguns leitores podem saber a quem me refiro quando digo que se você já teve alguma coisa para fazer na área geral de Kingston ao longo de sua vida, provavelmente já se deparou com uma ou duas histórias sobre essa pessoa.

    Dono de bar, dono de restaurante e mocinho, esse homem tem histórias para contar sobre tudo e todos. Esta é a pessoa que me ensinou a lição de compaixão e amizade. Amigo de todos, eu o vi sentado à mesa e contando histórias durante a noite, apresentando shows, festas de aniversário e tudo mais para ser o melhor anfitrião que poderia ser.

    Aprendi com ele insights valiosos ao longo dos próximos cinco anos de minha carreira e, no final das contas, o que mais aprendi foi: 1. Você nunca pode ter muitos amigos e 2. Construir relacionamentos fortes é a chave para manter um negócio forte. Ele é um empreendedor autodidata, e sua orientação foi inestimável para me transformar na pessoa que sou hoje.

    Quando ele se aposentou em 2015, basicamente recebi as chaves do carro. Ele vendeu o restaurante para uma família incrível que queria estar no ramo de restaurantes. Eu gostei muito do meu tempo com eles porque ele era um cara de números que me ensinou muito sobre livros e como desenvolver um negócio através dos números, e sua esposa era incrível porque ela era uma pessoa de ideias.

    De vez em quando, sentávamos e discutíamos o que poderíamos fazer para definir tendências. Tentamos muitas coisas ao longo de seu mandato e o que mais aprecio e, no final das contas, o que mais tirei é que um restaurante de muito sucesso precisa ser um criador de tendências. Outros que copiam suas ideias devem ser a melhor forma de inveja, e isso me deixou bem.

    Depois disso, eles venderam o negócio para um homem com tal perspicácia nos negócios. Foi mais do que um prazer trabalhar para ele porque ele me deu toda a liberdade para administrar seu dia a dia. Ele é um homem extremamente perspicaz e experiente. A coisa que eu mais aprendi sobre ele foi que você pode confiar em alguém para fazer o trabalho melhor do que você se você fornecer as ferramentas para o sucesso. Todas essas pessoas ainda são muito bem sucedidas hoje.

    Recentemente, aceitei um cargo em um dos clubes mais antigos e prestigiados da cidade de Wilkes-Barre. Crescer para ser um gerente geral de um restaurante de sucesso foi, em um ponto da minha vida, onde eu pensei que meu teto estava na hospitalidade e algum dia talvez os pensamentos de abrir meu próprio restaurante entrassem em jogo.

    As coisas mudaram quando aceitei esta posição. Encontrei um homem que está no topo da montanha em gestão de hospitalidade. Aceitar esta posição criou uma experiência de aprendizado totalmente nova para mim. Praticamente tudo que eu aprendi no passado tinha que ser revirado.

    A pessoa para quem trabalho hoje foi agraciada com os maiores prêmios em gestão de clubes, tem a motivação que eu achava que só eu e alguns outros tínhamos e tem uma vida inteira de conhecimento sobre um negócio que eu não tinha ideia.

    Essa experiência de aprendizado não foi nada além de um bom passeio até agora e continua me ensinando coisas novas todos os dias.

    Dedicação ao artesanato é algo que adquiri há muito tempo, mas recentemente, ver essa pessoa trabalhando acendeu um fogo sob mim para chegar ainda mais longe, me esforçar mais e, finalmente, lutar por um legado que ele esculpiu para si mesmo.

    Liderança é um atributo que não pode ser ensinado. Observar e aprender com um grande líder é uma grande experiência diária.

    Acho que ganhei pessoalmente na loteria sendo capaz de aprender com todos esses homens e mulheres ao longo dos anos. Sou grato por cada obstáculo na estrada e cada experiência de aprendizado que passei porque sem eles para me sustentar e me empurrar para frente, eu não seria a pessoa que sou hoje.

    Mentores e gerentes normalmente não recebem um agradecimento no final do dia. Eles apenas fazem seu trabalho e ajudam ao longo do caminho.

    Se você encontrar Uma passeando pelo Lago Harveys no barco de seu pai, ou andando pela cidade no Volkswagen conversível de sua mãe, provavelmente notará que ela é uma cadela amigável – com um guarda-roupa e tanto.

    “Todo mundo reconhece Uma”, disse sua “mãe”, Tammy Ginochetti, de Dallas. “Ela é apenas um presunto. Coloquei tiaras nela... boás e tutus... um gorro Amish.

    “Ela vai e rola na grama”, disse Ginochetti. “Ela ainda pode jogar bola. Ela joga Frisbee na água. Ela nada como uma louca. Às vezes acho que ela não percebe que não tem outra perna lá atrás.”

    Durante as semanas de isolamento do coronavírus, Uma – seu nome completo é “Uma Goodness” – juntou-se a Ginochetti para visitas a lares de idosos e celebrações de aniversário.

    Ainda na terça-feira, ela viajou enquanto Ginochetti homenageava o aniversário de sua colega de trabalho Rose Norton.

    Coincidentemente, também era o “aniversário” de Uma, o aniversário do dia em que a família Ginochetti a resgatou, sete anos atrás.

    “Este cachorro estava subindo escorregas; ela descia escorregas; ela ia no trampolim com minha filha”, disse Ginochetti.

    A preocupação da família com os problemas persistentes de Uma levou-os à Universidade Cornell, em Nova York, onde os veterinários descobriram que uma infecção estava atacando os ossos de sua perna.

    A cirurgia adicional para salvar sua perna não teve o resultado esperado e os Ginochetti - pai Gino, filho Alec, filha Franceska e mãe Tammy - tiveram uma decisão difícil a tomar.

    “Tivemos muitas noites sem dormir”, disse Ginochetti. “Nós nos revezamos dormindo no chão com ela no porão acabado porque ela não conseguia subir as escadas.”

    “Ela é uma cadela muito estóica”, disse Ginochetti. “Ela nunca chorou. Ela não choraminga. Ela apenas olha para você, com fé, e te dá uma lambida.”

    “Eles realmente foram nossos salvadores em Cornell”, disse Ginochetti, explicando que se sentiu encorajada não apenas pelos médicos, mas por outras famílias que conheceu lá, famílias cujos animais de estimação perderam um membro.

    A família decidiu que a amputação era a melhor opção para Uma. “Era a única maneira de ela se sentir melhor.”

    Doze semanas de recuperação se seguiram, com os Ginochetti nunca deixando Uma sozinha. Ela estava deitada na cama que eles tinham feito para ela, “nós estávamos lá para alimentá-la”, e quando chegou a hora de ela fazer seus negócios, eles levantaram seus quartos traseiros para ela.

    “Eu tive que ir trabalhar e meu marido também, mas não posso falar o suficiente sobre meu padrasto, Papa Joe (Pascavage). Ele mora em Mountain Top e nós moramos em Dallas, mas ele vinha todas as manhãs para ficar com ela enquanto estávamos no trabalho. Não sei como poderíamos ter feito isso sem ele.”

    Uma se recuperou, depois teve outro revés. Em janeiro ela rasgou o crucifixo na outra perna traseira. Ela fez uma operação para resolver esse rasgo em fevereiro e, disse Ginochetti, tem sido “uma longa, longa recuperação”.

    “Ela tem seus altos e baixos, e ela está mais lenta”, disse Ginochetti. “Mas ela pode andar agora. Ela pode descer degraus, mas não subir. Nós temos que segurar a perna de trás e então ela sobe nas patas da frente.”

    Quando minha sogra, Mary Guydish de West Hazleton, se aproximou de seu aniversário de 96 anos na semana passada, perguntei à minha cunhada Deb se eu poderia fazer um bolo, algo doce para completar o maravilhoso jantar de surf e turf Deb tinha planejado.

    Então Deb me enviou as receitas do “bolo favorito da mamãe”, que é uma mistura farta e antiquada cheia de tâmaras e nozes, bem como “a cobertura favorita da mamãe”, que também é conhecida, de acordo com uma receita digitada no um cartão de índice, como Your Basic Fluffy Glacê.

    Você sabe, eu acredito firmemente que uma mãe de nove filhos que trabalhou duro a vida toda e chega aos 96 anos merece qualquer tipo de bolo que ela prefira, mesmo que a cobertura – ahem – jogue sua nora para um loop.

    “Eu fiz o bolo e Mark fez a cobertura”, eu disse ao pequeno grupo familiar que se reuniu para o jantar de aniversário.

    Ninguém iria consumir minha primeira tentativa desajeitada em Your Basic Fluffy Icing - mas isso não é importante.

    É mais importante que Mary tenha gostado do jantar e do bolo, que ela seja saudável o suficiente para morar em sua casa de longa data e que tenha familiares e cuidadores que cuidem dela.

    E mesmo que alguns filhos e netos morem longe, eles tentam se manter conectados. Quando nos sentamos para jantar, sua neta Rachel fez uma ligação Facetime da Carolina do Sul. Todos nós pudemos ver ela e seus filhinhos, Bear e Wyatt, que disseram que sentem falta da bisavó e querem visitá-la.

    Deb me elogiou por ter tido a paciência de “cortar todas aquelas tâmaras e nozes”, mas acredite, não achei isso difícil. Apenas me dê uma pequena faca e 5 ou 10 minutos. A massa do bolo não foi problema.

    Meu desafio era aquele glacê fofinho. Eu tenho que admitir que não sou muito experiente em glacê, fofo ou não. A maioria dos bolos que eu já assei foram bolos de mirtilo ou compota de maçã que parecem e sabem muito bem sem adornos.

    Posso ter feito glacê apenas uma vez na vida e lembro que açúcar de confeiteiro, leite e manteiga formavam a base.

    Esta receita pedia açúcar granulado, o que me deixou um pouco perplexo, e também descrevia um procedimento de misturar farinha no leite enquanto o aquece.

    Tentando seguir as instruções, adicionei a farinha ao leite e, como parecia misturar quase imediatamente, parei de aquecê-lo. Isso provavelmente foi meu erro, Mark explicou mais tarde, enquanto eu tentava sem sucesso bater a cobertura até a submissão, quero dizer, em algum grau de maciez, com um misturador elétrico.

    Este glacê não era liso. Nunca ficou fofo. Sua textura era até meio granulada, mas aparentemente não era por causa do açúcar granulado que entrava nele. Era porque eu não tinha passado tempo suficiente mexendo e aquecendo a farinha e o leite juntos.

    De qualquer forma, começamos um novo lote do zero, com Mark aquecendo a farinha no leite e mexendo até ficar com uma consistência lisa e espessa.

    Quando esfriou ele adicionou os outros ingredientes, inclusive o açúcar granulado, e bateu até ficar bem fofo.

    Despeje em forma untada e enfarinhada ou forma Bundt. Ou asse em 9 × 13 pan a 350 graus F por 30 a 35 minutos.

    Misture 2/3 xícara de leite e 3 colheres de sopa de farinha em uma panela pequena. Cozinhe e mexa até engrossar. Deixe esfriar completamente.

    Bata na batedeira: 2/3 xícara de açúcar granulado, 6 colheres de margarina e 5 colheres de manteiga (Crisco).

    Adicione a mistura de leite à mistura de açúcar. Adicione 1/2 colher de chá de baunilha. Bata até ficar fofo. A margarina o torna levemente amarelado. Para uma cobertura realmente branca, você pode reduzir ou eliminar a margarina e usar Crisco para substituir.

    As probabilidades são de que, se eu contasse todas as refeições que comi em restaurantes (excluindo fast food e pizzarias), o camarão scampi seria o prato principal que eu mais pedi. Eu tentei fazer uma receita dele anos atrás e não fiquei satisfeito. Quando vi a turma do America's Test Kitchen tentar escalfar o camarão em vez de refogá-lo, esperava que fosse um vencedor sólido.

    Enquanto MT gostou muito do produto final, fiquei um pouco decepcionado com minha primeira tentativa, embora eu me culpe e não a receita. Quando eu cozinhar novamente, terei certeza de fazer três mudanças.

    Primeiro, deixei o camarão na salmoura por muito tempo, esquecendo completamente na geladeira. MT não pareceu notar, mas eu pensei que era muito salgado depois de pronto.

    Em segundo lugar, hesitei em adicionar qualquer pimenta (exige um pouco de flocos de pimenta vermelha e menos ainda de pimenta preta), mas coloquei de qualquer maneira. Eu costumo tentar não mexer numa receita nova na primeira vez, para ver se gosto do jeito do chef. Por um lado, isso me dá uma ideia melhor se estarei interessado em experimentar outras receitas do chef. Eu quase risquei um ou dois chefs famosos da lista daqueles que vou experimentar depois de algumas receitas que pareciam boas no papel, mas não foram satisfatórias.

    Tudo o que disse. Sem pimenta da próxima vez. É algo que você sempre pode colocar na mesa para os convidados adicionarem se eles (ou você) quiserem. Leitores regulares sabem que MT e eu somos grandes fãs do rei das ervas. Em nossa casa, a principal diretriz sobre um prato de alho é não interferir com o alho, e para mim o scampi é tudo sobre o alho. Eu senti que a pimenta – particularmente o material vermelho – tirou isso.

    Isso não quer dizer que você deve pular qualquer um dos ingredientes. Se você gosta do calor de um pouco de pimenta vermelha e do sabor de um pouco de salsa em meio ao alho, vá para a cidade. A regra com todas as receitas é bem simples: ajuste a gosto.

    E acredite em mim quando digo que vou revisitar essa mistura de scampi novamente. O molho evita a separação frequente da manteiga do resto usando um aglutinante de amido de milho e suco de limão para mantê-lo todo emulsionado, enquanto escaldar o camarão evita que fiquem emborrachados ou secos. Só tenho que me lembrar de ajustar o cronômetro para aqueles 15 minutos na salmoura.

    Para salgar o camarão, misture 3 colheres de sopa de sal e 2 colheres de sopa de açúcar em um litro de água. Bata, adicione os camarões descascados, tampe e leve à geladeira por 15 minutos. Retire da salmoura para papel toalha e seque.

    Para fazer o caldo de camarão, aqueça 1 colher de sopa de óleo na frigideira, adicione as conchas e cozinhe até que comecem a dourar e mostrar manchas. Retire a panela do fogo e adicione o vinho e os ramos de tomilho. Ferva cerca de 5 minutos. Coe o caldo em uma tigela, pressionando as cascas para obter um sabor extra.

    Para cozinhar o camarão, limpe a frigideira com papel toalha (não é necessário lavar). Aqueça 1 colher de sopa de óleo em fogo médio alto, adicione o alho e a pimenta. Cozinhe, mexendo de vez em quando, 3-4 minutos até que o alho comece a dourar. Adicione o caldo de camarão e os camarões. Cubra e cozinhe por 5 minutos, mexendo de vez em quando.

    Para fazer o molho, retire a panela do fogo e retire os camarões da panela. Combine o suco de limão e amido de milho para fazer um espessante (ou aglutinante, se preferir). Retorne a panela ao fogo, adicione o espessante e misture, cozinhando cerca de 1 minuto. Retire a panela do fogo, misture a manteiga e a salsinha

    “Em nome do Presidente dos Estados Unidos, da Força Aérea dos Estados Unidos e de uma nação agradecida, por favor, aceite esta bandeira como um símbolo de nossa gratidão pelo serviço honroso e fiel de seu ente querido.”

    Com essas palavras comoventes, o veterano Pete Puhulla apresentou formalmente uma bandeira americana no domingo a Theresa Komar, viúva do veterano da Força Aérea dos EUA, sargento. John R. Kumar.

    Sargento Kumar, um veterano da Guerra da Coréia, morreu em 1987, mas sua esposa cancelou os planos para um funeral militar na época, temendo que fosse uma experiência muito emocional.

    Admitindo que mais tarde se arrependeu da decisão, ela disse a repórteres no domingo que se sentiu em paz depois de ouvir as torneiras, assistir à cerimônia formal da bandeira e receber a bandeira.

    O prefeito de Olyphant John Sedlak Jr. fez comentários e o Olyphant American Legion Post 327 estava presente para fornecer as honras militares.

    E Kumar não foi o único veterano homenageado no domingo. A cidade também rededicou mais de 200 banners Hometown Heroes em cerimônias coordenadas por Kim Atkinson.

    Para Diane e Jordan Fritz de Avoca, foi a primeira visita de mãe e filha ao Ricketts Glen State Park.

    Para Silvia Ramos, que viajou de Long Island, NY, na manhã de quinta-feira, foi sua primeira caminhada. Como na primeira caminhada, sempre.

    E, para alguns dos outros oito participantes, uma aventura de 3,5 milhas liderada pelo especialista em educação ambiental Rhiannon Summers, foi a primeira vez que eles usaram uma máscara para passear na floresta.

    Com as práticas de mitigação do coronavírus agora em vigor nos parques estaduais da Pensilvânia, eventos em grupo, como caminhadas lideradas por naturalistas, ioga na praia, remos ao pôr do sol e programas que ensinam sobre árvores e vida selvagem, foram retomados.

    “Estou sempre procurando uma caminhada, mas não quero ir sozinha”, disse Barb Meyer, que viajou cerca de 32 quilômetros de Muncy Valley com sua amiga Cathy Harriman para participar da caminhada de quinta-feira.

    “Há alguns anos, tomei a decisão de sair mais ao ar livre”, disse Melody Derr, de Coal Township, que acrescentou que aprecia poder se aventurar em uma área florestal com um grupo grande o suficiente para assustar ursos e com um líder que sabe a área.

    Tony e Sue Omeis, que fizeram a viagem de Bellefonte para visitar o popular Ricketts Glen, disseram que estavam mantendo os olhos abertos para plantas distintas na área.

    “Seria interessante ver uma sapatilha feminina, mesmo que não esteja florida”, disse Tony Omeis, que se aposentou da gestão de uma estufa na Penn State University. “Fiquei surpreso com a quantidade de trílio.”

    “Vimos mirtilos, e alguns estavam até maduros. E jack-in-the-pulpit”, disse Sue Omeis, acrescentando que também viram flores que pareciam louros da montanha, mas eram muito rosadas.

    Logo o grupo começou sua caminhada, que Summers prometeu que seria “uma caminhada agradável, não uma caminhada de resistência”, e o ritmo foi relaxado o suficiente para fazer uma pausa e ouvir os pássaros.

    "Isso é um tordo eremita", disse Summers em um ponto. “Sua música é tão legal. Ele pode cantar duas notas ao mesmo tempo e elas se harmonizam.”

    O educador ambiental também parou para falar sobre a história e geologia do parque, incluindo a diferença entre cachoeiras “bolo de casamento” e cachoeiras “véu de noiva”.

    Durante a caminhada de duas horas, o grupo avistou efts vermelhos na Highland Trail e teve o cuidado de não pisar nas pequenas salamandras; conversaram ao longo da Bear Walk Trail sobre como os ursos grandes podem crescer - embora não tenham visto nenhum bruins - e posaram alegremente para fotos perto das Cataratas FL Ricketts e das Cataratas Ondandago, duas das 24 cachoeiras nomeadas no parque.

    Os visitantes do parque terão a chance de se inscrever para uma caminhada semelhante de 3,5 caminhadas Discovering Ricketts Hike na Highland Trail e Bear Walk Trail, que acontecerá das 15 às 17 horas de 11 de julho. para a estrada. Você deve trazer uma máscara para participar do programa, e a inscrição é necessária enviando um e-mail para Rhiannon Summers em rhsummers@pa.gov ou ligando para 570-477-7780.

    Outros eventos futuros incluem uma caminhada com Doug Gross, biólogo aposentado da PA Game Commission e coordenador do eBird, que guiará a caminhada das 8h às 12h do dia 9 de julho. Encontre-se no Park Office no Ricketts Glen State Park. Boas botas são recomendadas para caminhadas. Por favor, traga seu próprio repelente e binóculos. Você deve trazer uma máscara para participar deste programa. Inscrição necessária enviando um e-mail para Rhiannon Summers em rhsummers@pa.gov ou ligando para 570-477-7780.

    Um Sunset Paddle ao longo do Lago Jean está planejado para as 19h às 21h. 11 de julho. Estacione e encontre-se no Western Boat Launch no Lago Jean. Você deve ter experiência anterior em caiaque para participar. Traga seu próprio barco, colete salva-vidas e equipamentos. Você também deve trazer uma máscara para participar deste programa. Inscrição necessária enviando um e-mail para Rhiannon Summers em rhsummers@pa.gov ou ligando para 570-477-7780.

    Como todos estamos navegando pela atual fase verde da pandemia do COVID-19, muitos parecem um pouco ansiosos – inclusive eu.

    Passamos por muita coisa nos últimos meses: novas formas de se conectar com os amigos, novas rotinas de trabalho, mais tempo em casa do que nunca e muito mais. A lista continua.

    Muito do que passamos não é familiar para nós, então me reconforto neste fim de semana porque todos os anos, quando acontece, penso em como somos sortudos por viver na América.

    Como eu disse na semana passada, será um feriado mais moderado do que nunca, mas ainda podemos torná-lo divertido com nossas famílias e talvez alguns amigos próximos, desde que sigamos todas as precauções de saúde.

    Tenho feito o meu melhor para seguir os protocolos de saúde recomendados pelos Centros de Controle de Doenças.

    Quem me conhece sabe que não posso ficar em casa, principalmente agora que estou na fase verde, então fiz várias paradas pela cidade e fiquei impressionado com todas as precauções que os empresários estão tomando.

    O State Street Grill no Clarks Summit foi uma parada para o almoço na semana passada, e todos que vi seguiram as regras, usando máscaras e higienizando conforme necessário.

    Tem sido ótimo ver tantas empresas reabrirem, e também estou em êxtase que outros lugares, como o City Market e o Café em Dallas, tenham feito expansões e melhorias durante esse calvário.

    No fim de semana passado, parei no novo bar enorme que foi instalado recentemente e fiquei encantado com sua beleza.

    Você só precisa conferir quando estiver no Back Mountain – quer opte por um assento de bar ou por uma das mesas ao redor. É um espetáculo para ser visto.

    Na minha visita, fiquei maravilhado com a gentileza da equipe, incluindo o co-proprietário Christian Switzer, que cumprimentou e agradeceu as várias pessoas que pararam para conferir o novo local com capacidade limitada.

    À medida que a vida volta lentamente ao normal e mais e mais pessoas procuram lugares para relaxar e socializar, este é um para adicionar à sua lista.

    Eu aprecio o trabalho árduo de administrar um pequeno negócio durante um período como este, então farei o que puder para apoiar esses lugares.

    Enquanto ainda estamos lidando com a pandemia do COVID-19 e ainda há incerteza em todo o país, temos que ter cuidado.

    Não importa o que você faça neste fim de semana – seja apoiar uma pequena empresa ou ficar em casa com suas famílias – espero que você o faça com segurança.

    Mas, seja qual for a sua escolha, vamos nos certificar de celebrar o que este fim de semana tem tudo a ver: nossa independência.

    As turmas serão pequenas, com inscrições limitadas a seis ou oito participantes em alguns casos, mas o Dietrich Theatre de Tunkhannock anunciou uma programação de turmas de eventos para 2020, variando de Robótica para idades de 8 anos ou mais a campos de desenho para idades de 5 a 5 anos. 12.

    Robótica, limite de classe, 8; instrutor Rand Whipple; De segunda a sexta de 3 a 7 de agosto; O acampamento 1 é das 13h às 14h para 6 a 7 anos. O acampamento 2 é das 14h30 às 16h para maiores de 8 anos. O custo é de R$ 65. Se o que você quer fazer é construir um exército robótico e dominar o universo, esta aula é onde você começa. Você construirá seu próprio robô usando o fenomenal sistema Lego Mindstorms EV3, programá-lo, executá-lo por um labirinto, ensiná-lo a falar, correr e até evitar certas meias. Esta classe é prática e um construtor de cérebro definitivo. Junte-se a nós por uma semana para que não seja tão inteligência artificial. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    LEGO. Limite de classe, 8; o instrutor Rand Whipple, de segunda a sexta, de 3 a 7 de agosto; O acampamento 1 é das 9h às 10h para crianças de 6 a 7 anos e o acampamento 2 é das 10h30 às 12h para maiores de 8 anos. O custo é de R$ 65. Preparar, definir, construir! (E filmar e depois construir um pouco mais.) Vamos construir com LEGOS e aprender a fazer filmes de animação LEGO! Explore o cinema enquanto filma, edita e adiciona efeitos especiais legais neste acampamento todo LEGO. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Pottery Camp, para crianças de 5 a 12 anos. Limite de turma, 6 alunos. O acampamento 1 é das 14h às 15h15 de 6 de julho a 10 de julho e o acampamento 2 é das 14h às 15h15 de 3 a 7 de agosto. O instrutor é Steve Colley. O custo é de R$ 65. Os alunos terão a oportunidade de jogar potes em rodas de cerâmica, bem como aprender técnicas de construção manual, como construção de lajes e criação de potes de bobina. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Acampamento de Esculturas, de 5 a 12 anos. Limite de turma, 6 alunos. O acampamento 1 é das 16h às 17h15 de 6 de julho a 10 de julho e o acampamento 2 é das 16h às 17h15 de 3 a 7 de agosto, instrutor Steve Colley, custa US$ 65. Os alunos explorarão uma variedade de mídias, incluindo argila, madeira e objetos reciclados para criar suas obras-primas tridimensionais. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Acampamento de Desenho, de 5 a 12 anos. Limite de turma, 6 alunos; 14h às 15h15 De 14 a 17 de julho. Instrutor Steve Colley. Custa $65. Os alunos usarão uma variedade de materiais de desenho enquanto aprendem sobre composição, espaço positivo e negativo e escala enquanto desenham de sua imaginação e da vida. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Acampamento de Pintura, de 5 a 12 anos. Limite de turma, 6 alunos. Das 16h às 17h15 De 13 a 17 de julho. Instrutor Steve Colley. Custa $65. Aprenda tudo sobre cores neste acampamento de pintura, onde os campistas criarão suas próprias rodas de cores, além de aprender técnicas de pintura em aquarela e têmpera. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Build & Bang Band Camp, de 5 a 12 anos. Limite de turma, 11 alunos. Das 10h às 10h45 de 13 a 17 de julho. Instrutor Tim Zieger. Entrada gratuita. Patrocinado pela Fundação Overlook Estate. Junte-se a nós para uma semana de diversão musical! Construiremos instrumentos caseiros simples com objetos domésticos, tocaremos tambores e estrondos e experimentaremos nossas mãos (e pés) na percussão corporal. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Acampamentos de Teatro e Artes Visuais: HOORAY FOR ART, VAMOS FAZER TUDO! Para idades de 5 a 12 anos, limite de turma, 6; de 20 a 24 de julho. O acampamento 1 é das 10h às 11h30 e o acampamento 2 é das 12h às 13h30 A instrutora é Michaela Moore. Entrada $ 65. Qual é a melhor parte da vida? CRIANDO! Os campistas aprenderão tudo sobre as coisas incríveis que as pessoas construíram, criaram, inventaram e fizeram ao longo da história. O melhor de tudo eles vão criar uma peça original e todos os personagens, figurinos, adereços e ideias incríveis que são o desejo dos corações. Uma apresentação casual concluirá o acampamento que a família e os amigos poderão assistir via Zoom. Venha para o acampamento e dê vida às suas ideias maravilhosas! O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Para idades de 5 a 12. Limite de turma, 6. De 27 a 31 de julho. O acampamento 1 será das 10h às 11h30 e o acampamento 2 será do meio-dia às 13h30 Instrutora Michaela Moore. Entrada $ 65. Está chovendo gatos e cachorros e muito mais! Venha para este acampamento onde exploraremos tudo sobre animais, as maneiras maravilhosas como os animais ajudam os humanos e os humanos ajudam os animais. Desde cães de serviço e animais que resgatam pessoas em perigo, até os incríveis trabalhos de polinizadores, animais de estimação e animais de trabalho e vamos explorar tudo isso. E o mais emocionante de tudo, cada campista poderá criar todo tipo de arte com tema de animais, adereços de fantasias e personagens que serão apresentados no final da semana em uma peça original de sua própria criação, que familiares e amigos podem assistir via Zoom . Venha se juntar a nós em uma aventura animal! O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Acampamento de atuação para crianças, de 5 a 12 anos. Limite de turma, 10. Acampamento 1 é das 14h30 às 16h de 20 de julho a 24 de julho. Acampamento 2 é das 14h30 às 16h de 27 de julho a 31 de julho. Instrutora Michaela Moore. Entrada $ 65. Neste acampamento divertido, os campistas usarão sua imaginação e aprenderão tudo sobre atuação através de emocionantes jogos de teatro, improvisação, narração de histórias, criação de personagens, fantasias e muito mais! Os campistas poderão criar seus próprios personagens e peças originais baseadas nesses personagens. Família e amigos podem desfrutar de uma apresentação casual via Zoom no final de cada semana. Venha participar da diversão! O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    All Star Players – Suba ao palco virtualmente neste verão! Junte-se ao Dietrich Theatre ALL STAR PLAYERS neste verão para um acampamento de teatro virtual explorando o desenvolvimento de personagens por meio de divertidos jogos e exercícios de teatro projetados para serem jogados online. Aprenda os meandros da expressão vocal e facial para retratar personagens em uma peça através da avenida única do teatro virtual. Tudo isso culminará na apresentação de uma pequena peça na sexta-feira pelo Zoom com familiares e amigos convidados a assistir! O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Fabricação de joias, pulseira de tecelagem em ângulo reto. Para idades de 16 a adulto. Limite de turmas – 9. Quintas-feiras, 30 de julho e 13 de agosto das 18h30 às 20h30 Instrutor: Toni Hockman. Custo: $ 35, materiais fornecidos. Aprenda a tecer em ângulo reto para criar uma linda pulseira com todos os cristais Swarovski bicone ou uma combinação de pérolas e cristais bicone. A tecelagem em ângulo reto é um ponto de amá-lo ou odiá-lo no mundo das miçangas. É um dos pontos de tecelagem de miçangas mais versáteis – você pode até usá-lo para criar um “tecido” de miçangas em ângulo reto que pode ser dobrado e costurado. Se você estiver interessado em fazer uma aula de colar de tecelagem em ângulo reto cúbico neste verão, esta aula de tecelagem em ângulo reto é um pré-requisito. Ligue para o Dietrich em 570-836-1022 ramal # 3 para mais informações ou para se registrar. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Simplesmente Yoga no Parque. No Riverside Park de Tunkhannock, quartas-feiras, 8, 15, 22, 29 de julho, das 10h às 11h15 Instrutor: Donna Fetzko Ingresso: US$ 10 por aula. Yoga é um exercício ideal para promover a saúde geral, fortalecer o corpo, melhorar a flexibilidade, aumentar a energia e diminuir o estresse. As aulas são adequadas para todos os níveis e apresentadas em um estilo YogaFit fácil de usar, seguro e eficaz. Por favor, use roupas confortáveis, traga um tapete, toalha ou cobertor, água… e esteja preparado para desfrutar da experiência esclarecedora do yoga. Você sairá revigorado e renovado. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Kundalini Yoga no Parque, no Parque Riverside de Tunkhannock. Segundas-feiras, 6, 13, 20, 27 de julho, 3, 10, 17, 24, 31 de julho, das 17h30 às 18h30 Instrutora: Barbara Tierney. Ingresso: R$ 10 por aula. Experimente os dons que o Kundalini Yoga, ensinado por Yogi Bhajan, tem a oferecer ao explorar a respiração, o movimento e o mantra. Kundalini yoga é um desafio para todos, mas pode ser feito por todos. Por favor, traga um tapete de ioga, um cobertor e água. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Cerâmica e Escultura, maiores de 13 anos. Limite de aula – 6. Quartas-feiras às 19h00 – 20h30 Sessão 1: 8, 15, 22, 29 de julho. Sessão 2: 5, 12, 19, 26 de agosto. Instrutor: Steve Colley. Custo: $ 65 por sessão de 4 aulas. Os alunos aprenderão técnicas como construção de bobinas, construção de lajes e moldagem, juntamente com a oportunidade de jogar um pote na roda de oleiro. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Open Studio & Portfolio Prep, maiores de 13 anos. Limite de aula – 6. Terças-feiras às 19h00 – 20h30 Sessão 1 – 7, 14, 21, 28 de julho. Sessão 2 – 4, 11, 18, 25 de agosto. Instrutor: Steve Colley. Custo: $ 65 por sessão de 4 aulas. Alunos de todos os níveis de experiência terão a oportunidade de trabalhar em seu próprio ritmo com o meio de sua escolha, seja cerâmica, escultura, desenho ou pintura. Os alunos também aprenderão como criar um portfólio para mostrar seu trabalho por motivos universitários, profissionais ou pessoais. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Desenho e pintura ao ar livre no parque. No Riverside Park de Tunkhannock. Quintas-feiras das 17h30 às 19h30 Sessão 1 – 9, 16, 23, 30 de julho. Sessão 2 – 6, 13, 20, 27 de agosto. Limite de aula – 10. Instrutor: Steve Colley. Custo: $ 65 para cada série de quatro classes; uma lista de suprimentos será fornecida. Plein Air simplesmente é um termo francês para pintar fora. Não há melhor maneira de aprender a pintar a paisagem do que sair e pintá-la! Esta aula é aberta para alunos iniciantes e também para alunos mais avançados. A classe abordará questões sobre como lidar com as mudanças nas condições de luz e clima à medida que os alunos trabalham no meio de sua escolha. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Grupo de Escritores. Todas as quintas-feiras às 19h, 9 de julho, 23, 6 e 20 de agosto. Venha ler seu trabalho ou ouça e inspire-se. Aprenda o ofício de escrever enquanto escreve em direção a uma meta de publicação. Todos os gêneros e níveis de escrita são bem-vindos. O registro é necessário. Para se registrar, ligue para 570-836-1022 ramal#3.

    Senhorita Tróia. O diretor da Wyoming Valley West Middle School tem o prazer de anunciar os seguintes alunos que alcançaram o status de lista de honra pelo 3º período de avaliação.

    Oitava Série – Nora Ahmetaj, Riley Bobkowski, Brayden C. Bogdon, Damian Cavuto, Jlynn M. Correa, Noah C. Dunbar, Salem I. El-Dabsheh, Ava K. Elgonitis, Madelyn P. Evan, Kyla R. Hand, Amayah J. Harris, Christopher N. Hummel, Tessa R. Kopetchny, David M. Longfoot, Gabriella E. Marosevitch, Breanne A. Nice, Olivia F. Nicewicz, Chloe E. Orfanella, Paul K. Rossmell, Evelyn R. Saltz, Peyton J. Sprague, Aliya Tikhtova, Antonio C. Torres, Will D. Wojciechowski

    Sétima série - Evan B. Allen, William A. Bartolomei, Mackenzie E. Bucheister, Paul F. Carnecki, Isabel E. Carrozza, Duo Chen, Jackson Czajkowski, Simona T. Debru, Daniel J. Dempsey, Chloe A. Dixon, Jake C. Dubaskas, Anthony P. Evan, Sarah Feifer, Aaron J. Girvan, Ava T. Grossman, Julianna R. Heffron, Alexis P. Hoffman, Damon M. Iracki, Benjamin M. Isamoyer, Darcy L. Kizis, Trevor Klem, Kelvin C. Kocher, Adyson R. Kosakowski, Vicky Lin, Tyler J. Lynch, Isabelle Marosevitch, Alyssa K. McClellan, Aniyah K. McGill Racine, Alyvia M. McLaughlin, Emma J. Moses, Anna K. Novrocki, Madison L. Orrson, Sarah J. Park, Kali G. Piczon, Wyatt L. Reynolds, Lily A. Romanowski, Sarina R. Rowe, Tyler J. Ruddy, Dylan K. Shedlock, Lily A. Shymanski, Abigail C. Singer, Heath C. Stochla, Elijah C. Stroud, Max Weihbrecht, Lola D. Wojciechowski, Jake A. Yanalis, James T. Youells, Laila G. Zdancewicz

    Sexta série - Grayson C. Ader, Anthony M. Antonatos, Lily G. Bankes, Saleah Barber, Emily G. Bolan, Emma A. Butcher, Mackenzie M. Carnecki, Brianna N. Castro, Ariel Chu, Michael Connolly III Liam A. Corbett, Kenneth P. Craig, Lesley M. Cruz, Jaxson J. Davis, Evangeline M. Dick, Taylor J. Eastman, Riley Eckstein, David W. Fassett Jr, Gianna Gabel, Breanna P. Gallagher, Luke D. Ginocchetti, Gage E. Gowisnok, Jaidy Gutierrez, William R. Hebda, Aziyah K. Jones-Ransome, Kaylen Koschinski, Seth L. Kranson, David R. Lee, Dennis R. Lee Jr, Abigail M. Lewis, Kierra I. McAndrew-Scalzo, Brady T. Munster, Rowan A. O'Leary, Aiden Ogle, Hannah M. Pitcavage, Addison K. Rysz, Layla R. Sarris, Olivia S. Seiwell, Elijah M. Serota, Libby M. Shonk, Noah R. Siegfried, Noah Sienkiewicz, Cassandra M. Snopeck, Jayden S. Studenroth, Emma F. Sudnick, Emma R. Tienken, Xin Wang, Luke A. Whitaker, Jamie L. Wilczewski, Brianna E. Williams, Nora B. Zekas, Jason R. Zimmerman Júnior

    Oitava Série - Tajae J. Albritton, Cody I. Anderscavage, Madison D. Austra, Miguel Balbuena, Rebecca M. Bealla, Robert J. Bell, Samuel A. Bellanca, Jacob A. Benczkowski, Tylor D. Berrini, Emily R. Berry , Lexie J. Bonning, Rebecca P. Brandreth, Sierra A. Brunson, Adrianna J. Buchanan, Jalen P. Buchinski, Arianna K. Budzyn, Gabriella F. Bufalino, Bradley Bushinski, Brandon Bushinski, Natalia L. Cameron, Juliana Camp, Kiaralyn A. Castillo, Donna A. Castro, Sebastian J. Catanzaro Iv, Dejahnay N. Cook, Raegan C. Czyzycki, Ayvri A. Diaz, Kaylee P. Dorish, Irviona A. Dunham, Margaret E. Elmir, Cieraena J. Eppley , Lizbeth Espinoza, Julian I. Everitt, Xavier Flory, Emilia G. Frasier, Mackendrick J. Fuschino-Moss, Gabriel M. Ganz, Rylee M. Geffert, Lauren Gluchowski, Julia V. Godfrey, Donovin N. Golden, Alivia Gregorowicz, Kristen G. Griffiths, Bailey J. Grove, Jadiel R. Gutierrez, Odenis Gutierrez Tavarez, Nasir Hall, Jose L. Hernandez Jr, Noah J. Hiedcavage, Amaranth S. Holmstrom, John R. Homei er, Cole C. Hospodar, Kamdyn B. Josefowicz, Bara'A Kamal, Ashlee F. Karaliunas, Jatym M. Keller, Isabel M. Kilgallon, Aaron W. Klosko, Alexus E. Kuklewicz.

    Além disso, Shakura B. Kurilla, Ella P. Kurovsky, Isabella Lachinova, Alissa M. Laudenslager, Dinah M. Lazinsky, Sharon Lin, Nicole Lucero, Margaret C. Lupcho, Sonya B. Ly, Caiden A. Magee, Lilian W. Mahoney , Abbygail M. Makaravage, Gabrielle T. Marsola, Taylor C. Martin, Neil R. Massaker, Genevieve H. Matello, Mason E. Matello, Saidique Maxwell-Hill, Chloe C. Mazur, Anna E. McKenney, Nevaeh R. Meininger , Reilyn M. Melton, David P. Moser, Ryan B. Muskas, Keira E. Nilson, Emily R. Nonikowski, Anna S. O'Neil, Dorothy J. O'Neil, Isabella A. Olisewski, Taleah R. Parkes, Brian S. Paucar-Bermejo, Mackenzie T. Perluke, Annabella G. Piczon, Eliana I. Pileggi, Adriana Pitts, William R. Potera, Aiden J. Presto, Alexus M. Pugh, Riley M. Purcell, Makayla M. Roberto, Britney M. Rodriguez, Matthias J. Ryder, Devin J. Sahonick, Yara Saldivar-Castro, Richard C. Schweizer, Joelle K. Scibek, Aloysious M. Sennett, Stephen A. Shonk Jr, Joseph J. Souder, Allyson M. Spangenberg , Jameson J. Stavish, David M. Storm , Nathan L. Swetz, Cheyanne E. Turner, Madalyn Turowski, Carla Vargas Tejada, Cody M. Vincent, Richard A. Vitale, Jelena M. Wanyo, Brayden J. Warman, Gavin J. Weisgable, Maki C. Wells, Jacob D . Whitehead, Olivia M. Yelen, Abigail Yenalevitch, Lucas Zdancewicz

    Sétima série - Gary M. Aidi, Diego Arriola, Matthew A. Baggett, Chase M. Bailey, Spencer W. Ballentine, Angel M. Barofski, Joseph F. Baynock Iv, Nasheema A. Benbow, Saraya L. Bienkowski, Max J. Bowen, Kaine D. Brewster, Carson R. Brown, Sean C. Brown, Caidence J. Burgette-Shovlin, Alanni G. Cabrera, Alexa D. Canchucaja, Lily R. Cannon, Christian J. Cardona, Raymond J. Chimock Jr, Connor J. Ciehoski Weldon, Gianna N. Cintron, Alexander Cirne, Rowan A. Clark, Logan Z. Colianni, Tessa L. Collura, Callisto Correa, Phoebe E. Cowder, Davion Crutchfield, Randy J. Czuba Iii, Devyn A. Dane , Derek Davis, Olivia M. Davis, Haylie J. Dearmitt, Patrick A. Denny, Patrick J. Depriest, Jordayn N. Dermody, Kaden Dittus, Riley M. Dwyer, Carson C. Evans, Jack T. Faber, Riley J. Falchek, Alexis J. Fassett, Riley L. Frail, Yadiel E. Garcia, Abel J. Giddings, Casimir L. Glaude, Croix A. Hamersley, Mary E. Harris, Amanda L. Harvey, Arti Haxhijaj, William P. Heckman, Caleb W. Hoffman, Colby A. Homeier, Khayyon a M. Jackson, Emma R. Janis, Zachary Jaskulka, Aidan E. Kaminski, Christopher J. Kasper, Lily M. Kerrick, Noah Kocher, Jordyn R. Kuharcik, Marcus Kuzminski, Tallah N. Laban, Analiese N. Lamoreaux, Ava E. Leary, Tristan R. Libby, Jacob C. Libus, Nicole M. Littman, Addison C. Marcin, Jaidyn S. Martin, La-Ziyah I. Mattox, Julian L. Meade, Andrew Menaker, Noah M. Milburne, Annelise E. Miliano, Maci L. Morren, Drydin P. Moser, Zariyah C. Mulligan, Logan Murnock, Collin P. Murphy, Brooke L. Neyman, Victoria T. O'Konski, Galo Ortiz, Sarah A. Pashinski, Natalie L. Pinder, Janylah P. Porchea, Isabella R. Powell, Nevaeh L. Powell-Womelsdorf, Jayslin G. Pritchard, Kaden J. Pulaski, Karen Quezada-Rodriguez, Carleigh M. Quigley, Anya M. Richet, Paul M. Riggs, Olivia M. Riviello, Sydney A. Roccograndi, Annabel Rodriguez, Derek Romero, Caleb P. Rousseau, Adele D. Ryder, Jordan S. Schultz, Summer L. Schultz, Tyler J. Sciandra, Isabella R. Seip, Isis I. Shaver- Cooper, Kaylee R. Shaw, Saydee N. Sheposki , Jade E. Shields, Michael E. Shovlin, Olivia S. Sims, Stanley M. Sims, Logan J. Smith, Dequan T. Solomon, Aleese Stair, Roger E. Staron, Julia E. Steele, Melida A. Stenson, Samuel J. Stiles, Colton N. Storm, Meia M. Stull, Kaitlyn R. Tapia, Carlos M. Vargas Tejada, Kevin A. Wagner, Cyrus K. Wairiuko, Madison Warnack, Christian A. Weachock, Natalie L. Wilson, Ava- Lyn Wolfe, Addison A. Wood, Lola Wood, Naythan Z. Woods, Nora Yurko, Janaya Yusko, Benjamin Zera

    Sexta série - Colten J. Adamski, Leona Ahmetaj, Keira R. Allabaugh, Bryan R. Almanzar Torres, Mason J. Antonik, Jordan Atherton, Nathan D. Baggett, Sara Balbuena, Aliyah P. Barron, Kaylie E. Bartleson, Michael M . Bartleson, Bardia Belabadi, William J. Bell, Benjamin C. Bienick, Sophia M. Blockus, Blake A. Bohn, Benjamin R. Boland, Cole M. Bolesta, Matthew B. Bozek, Christian A. Brito Osoria, Mackenzie H. Brown, Teianna M. Brown-Garcia, Camrin T. Burgette Shovlin, Camila M. Campusano, Lowrie M. Campusano, Samya Cobb, Makenna L. Colleran, Kacey R. Conrad, Caden M. Conti, Nevaeh D. Dailey, Savannah R . Daniels, Ally Davis, Andrew R. Davis, Anne Davis, Serenity F. Denman, Mackenzie N. Doris, Nia Dorsey, Mackenzie O. Doyle, Ilana G. Drak, Molly M. Duesler, Jamir A. Dutchin, Alanna L. Elgonitis, Kacie L. Emmert, Kevin T. Emmett, Nicole D. Evans.

    Além disso, Liam L. Evarts, Willianny M. Familia, Caleb J. Fay, Lenia A. Fernandez, Aiden Fetterman, Alyssa N. Fox, Mickayla C. Gagatek, Elizabeth R. Ganz, Jayla Gardler, Leah M. Gardzalla, Noah Geisinger , Riley Giacobbe, Gunner R. Giza, Adrien L. Guadalupe, Leonidas W. Gumina, Savannah D. Harvey-Deluca, Mikhail I. Hazlak, Rebecca L. Hernandez, Hunter M. Hivish, Serenity A. Hulsizer, Zhennoir R. Joseph , Jack Keating, Katherine E. Kelly, Jacob M. Kenderdine, Grace E. Kishbach, Nikolas J. Klem, Chelsea A. Kolesar, Luke L. Kollar, Sophie Kurbanov, Brandon R. Longfoot, Grace K. Lopez, Jacob M. Mahoney, Kyle J. Manfre, Dylan T. Mattis, Riley A. McElwee, Teagen McKay, Christopher W. McNew, Kimora B. Moore, London-Marie A. Moore, Jeremy J. Muller Jr, Autumn R. Murphy, Gianna S Nieves, Donald A. Norton Iv, Gabrielle A. Novitski, Makenzie M. O'Donnell, Kenadee A. Pega, Anilia I. Perez Perez, Amelia I. Pileggi, Isabella M. Pockevich, Olivia L. Pope, Rorey Purcell, Meg Ratchford, Rylee Reakes, John J. Richards Iii, D'Vonte Rivers, Ryan G. Rusnock, Emma L. Shyner, Kiera P. Sims, Joseph T. Skursky, Lorelai E. Smith, Preston P. Sninsky, Ava M. Solomon, Kaedyn S. Sopko, Harolys P . Sosa De Los Santos, Shane J. Stettler, Macy L. Stull, Lauren R. Sweet, Beylliam D. Tejada Azcona, Savannah M. Thomas, Tristan Valenti, Draven J. Vallone, Savannah M. Valyo, Olivia J. Varner, Hunter Warke, Tiffany N. Warman, Mack P. Weisgable, Jude Isabel Welgoss, Conner B. Wilkes, Meadow M. Wilson, Vayda Wood, Ava I. Woodruff, Mariska Wyberski, Jacob R. Yelen, Anna E. Zomerfeld

    Oitava Série- Samantha L. Baker Hokien, Thomas Bartleson, Abigail L. Bleich, Evan J. Boyd, Ryan T. Bradbury, Gavin J. Breha, Anna M. Britt, Evander C. Brown, Katrina A. Castagnaro, Jhamir I. Clifton, Aaron R. Cohan, Ryan C. Collins Jr, Foungnigue D. Coulibaly, Mason R. Daniels-Shouldis, Alshareef L. Davis Millirons, Ni'Geel H. Davis-Johnson, Javone Dawson, Justin M. Degale, Zachery T . Dell, Joel H. Dunsil III, Wyntrell T. Ealey, Dajaun Edwards, Mark Elgonitis, Matthew F. Emmett, Jacob C. Fember, Courtlynn M. Fine, Reily E. Fisher, Lauren Franco, Tomas J. Garcia, Zyailah M . Gonzalez, Joseph J. Gronchick Iii, Mason J. Gronkowski, Benjamin A. Hartmann, Arianna M. Johnson, Dahlia Kane, Karley R. Krashnak, Dylan J. Lasorsa, Kaleb P. Lauver, Jhormy A. Liz, Christian T. Lostrick, Niccolo R. Mackaman, Ty Makarewicz, Robert G. Malia, Kamar M. Mando, Paige Marcincavage, Trista M. Martinez, Cole J. McKenzie, Mikayla S. McRae, Courtney A. Merillat, Koa T. Meyer, Elliot C . Miller, Jalaiah Y. Morris , Zachariah J. Neely, Brody W. Nichol, Tiffany M. Norton, Dorian C. Oldziejewski, Olivia S. Onley, Lilliann J. Palchanis, Kayla F. Palencar, Kelly A. Piper, Kiersten M. Rinehimer, Zachary T. Roberts , Mya L. Rodriguez, Tatianya L. Rodriguez, Aleister V. Roper, Carley M. Rushnock, Thorin Sacipi, Taylor L. Schwarz, Kayla T. Shannon, Anthony D. Shaw, Sierra L. Shoemaker, Braden T. Shortz, Molly B. Simon, Lavish L. Smith, Michael E. Smith, Dominik M. Spece, Elizabeth Stephens, Kaitlyn S. Stephens, Janiyah A. Stroman, Christian J. Tereska, Alex M. Thomas, Lily M. Thorne, Nathalie Tineo, Adam E. Turner, Landynn T. Turner, Nayyan J. Veale, Breanna E. Vino, Kaleigha A. Walker, Christopher P. Whitmore Jr, Mark A. Wiggins Jr, Lance L. Williams, Gianna Winston, Makayla C. Woods, Jaime A. Wright, Kiannah R. Yale

    Sétimo Ano - A'Esha B. Abdul-Azim, Leland Z. Alexander Jr, Breanna M. Amos, Tafarie Ashraf, Dakota J. Bartleson, Samantha L. Bartleson, Xzavier Beam, Mackenzie R. Benjamin, Ethan P. Benson, Jacob T. Best, Jayden M. Brinzo, Francis Brizgint Jr, Lily M. Brown, David Burton Iii, William C. Buzinkai, Alexandra M. Comitz, Anthony J. Cox, Julia R. Davison, Tiernan E. Dunsmuir, Savanna R. Eddy, Isabella M. Ermert, Isabella A. Fenner, Princesa Isabella G. Franklin, Cierra A. Gaffney, Pedro J. Garcia Iv, Alyssa M. Good, Alexander Groff Jr, Marcus T. Harrison, Diamondique Y. Henry, Daliris Y . Herrera, Noah Hinz, Haylee M. Howe, Bocar Jallow, Erick D. Justiniano, Jasmine M. Konze, Abigail T. Kowalczyk, Brandon E. Ktytor, Chrystine M. Locascio, Keira E. Long, Melina Lopez, Nicolas A. Maclunny, Dabian R. Maldonado, Trinity A. Malivert, Hellion F. Martines, Diego Martinez, Tyler A. Mattis, Tavia S. McClennon, Masayiah Z. McLendon, Carly G. Miller, Brian A. Mitchell Jr, Jazmine L. Noriega Stewart, Alaycha M. O'Kane, Syheed A. Parks, Tanner M. Pearson, Yaira M. Perez, Yasmine S. Perez, Rain A. Plattner, Stanley D. Postell, Matthew K. Preiman, Jacob P. Ranieli, Zoe L. Ratchford, Erik Reyes Jr, John A. Roberts, Delia X. Rodriguez, Ryan J. Roth, Brilee N. Russo, Abigail M. Salmonsen, Ethan D. Salvatore, Haylee J. Sartin, Molly L. Savage, Davonte J. Serota , Cheyanne J. Shiller, Jiasen E. Smith, Jayden R. Spece, Corey-Taylor B. Steransky, Jacob Stevens, Robin M. Stitzer, Julianna E. Stull, Carlos D. Tecotl, Anthony M. Tinney, Gabriel A. Turner , Luis R. Vaquero Jr, Briana C. Vega, Olivia T. Vest, Avezja K. Warman, Shawnna R. Washko, Jack Wilson, Lila J. Wolff

    Sexta série - Allison M. Adams, Joseph T. Andrews Iii, Zakiyah M. Archer, Markes J. Asbury, Briana M. Barbier, Robert J. Basile Iii, Derek M. Bowden, Travis W. Bowden, Howard H. Briggs V , Benjamin M. Britt, Janessa M. Cardona, Joseph C. Cervone, Malaisa S. Cummings, Cameron Danko, Joseph R. Davis, Tristan J. Dileo, Tyr A. Distasio, Tyson T. Dixon, Jayden B. Eason, Willenny R. Familia, Trent M. Ferguson, Raquel T. Franklin, Xavier J. Fudge, Hannah M. Garner, Isadora S. Gilroy, Aidan B. Gittens, Emilia Hernandez, Kareen A. Huapaya, Brandon Hunter, Thalia M. Irizarry, Saige M. Jacobs, Al-Amin T. Keshinro, Olivia L. King, Alivia C. Kuklewicz, Serenity I. Kyles, McKayla G. Lanunziata, Adam J. Lavallie, Nicholas W. Lawson, Eamon R. Lee, Evan C. Lee, Jaylen Linton, Gabriela K. Lopez North, Jacob T. Marino, Jonathan J. Martin, Angelina M. Martin Pablo, Andrew M. McConnell, Heath L. McKenney II, Bradlee E. Meininger, Gianna M. Merendino, Karyn V . Miller, Luis Mines, Aryiah Moses, Kaleb X. Nace, Zachary A. Okane, Justin R. Patrick Jr, Emily G. Paucar-Bermejo, Jaslynn S. Petersen, Sha Rel J. Peterson, Jayden R. Powell, Thomas F. Punko, Elijah M. Ramos, Matthew L. Rivas, Floyd H. Robinson Iii, Elvis Sanchez Perez, Madden P. Sandly, Lakota S. Santee, Katlyn A. Shoppel, Lee J. Shulzitski Jr, Iyanah P. Slade, Isaiah J. Smith, Riley D. Sorber, Danica S. Symons, Nyree L. Taylor, Alissa H. Thomas, Shawn E. Wandel II, Ronierah C. West, Natahliya-Ann V. Whitmore, Kristofer A. Yaroshenko

    Nós, genealogistas, estamos tão empolgados quanto qualquer outra pessoa à medida que a reabertura da sociedade avança. Muitas de nossas fontes favoritas de informação fecharam na tentativa de controlar a pandemia de covid-19, e provavelmente ficamos para trás na busca de nossos ancestrais indescritíveis.

    O que todo genealogista precisa agora é de um plano para voltar a funcionar à medida que as instalações e os contatos retornam. Claro, o plano de todos terá que ser diferente. Mas aqui estão algumas sugestões.

    Leve a sério o DNA: Se você não fez um teste, faça-o. As várias empresas de teste têm sites informando se oferecem testes de uso geral, testes de cromossomo Y (masculino) ou testes para uma região específica.

    Independentemente de sua escolha, entenda que um teste de DNA dá probabilidades – não respostas – sobre sua ascendência. Você ainda tem que fazer a pesquisa, embora o teste possa ajudar a guiá-lo. Entenda também que, embora você tenha atrasado sua genealogia provavelmente não mais do que alguns séculos, seu teste de DNA fornece informações de milhares de anos atrás. Se eles não parecem combinar, provavelmente é por isso. Continue estendendo sua pesquisa genealógica através das gerações até que os padrões se alinhem.

    Junte-se às organizações de pesquisa regionais: Suas duas principais janelas para o passado são a Sociedade Genealógica do Nordeste da Pensilvânia e a Sociedade Histórica do Condado de Luzerne, ambas no centro de Wilkes-Barre. Assista seus sites e páginas no Facebook para datas de reabertura. Então inscreva-se.

    Eles têm imensos recursos – tudo, desde histórias locais esgotadas, censos e diretórios de cidades antigas até enormes listas de cemitérios e igrejas. Muitas de suas perguntas serão respondidas ali mesmo com um pouco de trabalho.

    O mesmo vale para as sociedades históricas menores com materiais de pesquisa – como as de Nanticoke, Plymouth e Pittston. Outros grupos, como o de Kingston, não arquivam, mas se concentram em projetos significativos. As bibliotecas públicas geralmente carregam materiais históricos para suas cidades.

    Confira fontes on-line: muito material é facilmente acessível on-line, às vezes gratuito e às vezes atrás de um paywall. Muitos usam o jornal.com, um serviço de assinatura de jornais antigos de todo o mundo. O enorme site familysearch.com adiciona milhões de registros toda semana à sua base de dados gratuita. Existem muitos outros sites desse tipo.

    Se você pesquisar detalhes on-line, encontrará tudo, desde registros de mineração da Pensilvânia oferecidos pelo estado até listas regimentais da Guerra Civil operadas de maneira privada e material histórico estrangeiro. Apenas continue procurando.

    Voluntário: Esta é uma ótima maneira de ajudar seus colegas genealogistas. Você pode catalogar fotos e registros para um grupo ou museu histórico ou genealógico, servir como guia ou pessoa de instalação em casas históricas, ou cortar ervas daninhas e restaurar pedras tumulares em um antigo cemitério. Você pode ajudar com angariações de fundos, ajudar a montar exposições em museus ou horas voluntárias em uma biblioteca ou associação para pesquisar historiadores da família que precisam de informações.

    Notas de notícias: Parabéns à Sociedade Histórica do Condado de Luzerne por receber uma doação federal de US$ 30.000 que ajudará com custos de pessoal e digitalização de materiais. Ele vem do National Endowment for the Humanities Cares Act. O escritório do deputado americano Matt Cartwright (D-Moosic) anunciou a concessão. A digitalização tornará os materiais mais acessíveis aos pesquisadores.

    Além disso, o LCHS está preparando uma exposição sobre a 19ª Emenda, aquela que afirmou o direito das mulheres ao voto. Informações sobre a abertura do museu ao público serão divulgadas, disse a sociedade em sua página no Facebook.

    Apenas 61,9% das famílias dos EUA responderam ao Censo dos EUA de 2020, anunciou o Bureau of the Census nesta semana. A Pensilvânia está um pouco à frente da média, com uma taxa de resposta de 65,1.

    Esses são apenas alguns dos atributos que fazem um grande chef. A rotina minuto a minuto de um chef está sempre mudando. O que eles antecipam no início do dia é 99% das vezes uma farsa completa.

    Esses homens e mulheres se adaptam e se ajustam a tudo e a tudo, enquanto continuam a fazer tudo com uma lista de itens em uma lista interminável de tarefas. Esta semana, vou dar um passo atrás e prestar homenagem a estes chefs que são a espinha dorsal de qualquer bar, restaurante, discoteca ou outro.

    Espero que você goste da minha perspectiva sobre o que vejo no dia-a-dia e aprecie o fato de que sua próxima experiência gastronômica foi criada pelos homens e mulheres mais trabalhadores do ramo. Eu poderia escrever um livro detalhando os rigores do dia-a-dia dos meus olhos sobre as histórias que vi e ouvi ao longo dos anos, mas manter o que mais importa olhando pelos meus olhos é a história que vamos percorrer hoje.

    Projetar a liderança de forma positiva e obter os melhores resultados de qualquer cozinha é diferente em cada cenário. Com as mudanças voando em uma cozinha a cada minuto, qualquer grande maestro de uma cozinha que tenha um bom relacionamento de trabalho desenvolvido com sua equipe tem a capacidade de se ajustar rapidamente. Esta é uma qualidade que pode ser empregada de diferentes maneiras.

    Certa delegação intrincada é fundamental, e com os melhores dos melhores fazendo isso em uma qualidade tão alta, você nunca saberia que essas pessoas espremem 12 horas de tarefas em 10 horas de intensas e extenuantes horas de serviço. Entrar no prédio sabendo que eles têm serviço de jantar, eventos de bufê e festas, com todos planejados para serem realizados ao mesmo tempo, não são páreo para esses veteranos experientes.

    Sem restrições, eles apenas pegam uma faca e começam a trabalhar. O senso de urgência para concluir suas tarefas é mascarado pelo profissionalismo desses grandes líderes para garantir que suas respectivas cozinhas sejam projetadas de maneira que, quando estiver próximo do momento crítico, tudo esteja perfeitamente organizado e pronto. Então o jantar está servido!

    Qualquer pessoa que já tenha trabalhado em uma cozinha deve entender que os chefs têm um certo cronômetro mental em sua cabeça sempre sintonizados com quando devem começar a cozinhar sua refeição. Este temporizador permite-lhes certificar-se de que a sua comida está pronta quando estiver pronto.

    Além disso, o temporizador mental para a sua comida não é a única coisa em sua mente. Eles também estão cozinhando três outras mesas de aperitivos, duas outras mesas de jantar e dançando entre as outras na fila e tentando sincronizar o tempo para garantir que sua comida esteja pronta exatamente ao mesmo tempo que seus parceiros do outro lado da mesa. linha.

    A multitarefa é a parte mais essencial do trabalho. Compreendendo isso, a comunicação da equipe de serviço e da gerência é crucial em seu tempo. Algumas pessoas não comem tão rápido quanto outras. Alguns convidados gostam de fazer uma pausa entre a sopa ou salada e o jantar. E exatamente o oposto (como eu), algumas pessoas gostam de voar durante a refeição. Os chefs são cegos para o que a equipe de serviço vê na sala de jantar. Você normalmente não os vê colocando a cabeça em suas salas de jantar porque, francamente, eles não têm tempo para fazê-lo.

    Este cronômetro é a ferramenta deles para saber exatamente quando seu bife deve ir para a grelha, mas a parte mais crucial de sua experiência gastronômica é a comunicação entre o garçom e o chef. Se você conhece um lugar que lhe dá uma experiência constantemente consistente, console-se com o fato de que essa equipe da cozinha sabe como fazer isso direito!

    Observar essas pessoas trabalhando em uma sexta ou sábado movimentado é uma visão incrível. Passar por um ingresso após o outro, constantemente “conversar” com outros funcionários da cozinha para gerenciar cuidadosamente o tempo de sua experiência gastronômica é algo parecido com assistir a uma equipe orquestrar cuidadosamente uma unidade play-by-play em direção a um touchdown final no final de uma noite.

    Aprender sua linguagem abreviada e ouvi-los comunicar mensagens em duas palavras me diz que essas pessoas estão em sincronia. A equipa da cozinha que está afinada e sincronizada é a cozinha que leva a sua refeição até si da forma mais perfeita possível. Não só o seu bife está cozido adequadamente, suas batatas estão quentes, mas todas as refeições em sua mesa foram perfeitamente cronometradas e equilibradas entre todas as festas na cozinha, para que toda a sua experiência de festas seja a mais agradável.

    É sempre uma grande sensação no final de uma grande noite ver o pessoal da cozinha sorrindo. Assistir a uma equipe bem treinada e organizada executar uma produção com perfeição é tudo o que eles almejam em nosso negócio. Depois de uma grande noite, ver essas pessoas reunidas em sua cozinha falando sobre os eventos perfeitos que se desenrolaram naquela noite é algo que todos deveriam ver.

    Sua equipe de cozinha trabalha duro para você. Embora a apreciação nem sempre esteja lá, eles aparecem dia após dia para satisfazer suas necessidades e desejos. Eles lutam pela perfeição. Eles ficam à frente da curva de jantar. Eles fazem isso porque adoram e adoram que você ame a comida deles.

    Sou perfeitamente capaz de rápido e fácil; Eu escolho experimentar as coisas mais exigentes. Frequentemente fico encantado ao encontrar combinações de sabores que eu nunca teria pensado em sair tão bem, e há tanto aventura quanto satisfação em acertar, ou em descobrir ajustes que fazem a refeição se adequar ao seu próprio gosto ou aos seus convidados (que você deve saber melhor do que a pessoa que criou a receita).

    Ainda assim, há muitas vezes o trabalho demora muito ou a janela de cozimento é muito curta, e você pode desejar algo mais do que uma lata de feijão cozido, sopa com um sanduíche de queijo grelhado ou alguma oferta congelada comestível. Esta é uma receita muito boa para esses tempos.

    Eu tenho apenas uma sugestão: considere aumentar as quantidades de vinagre balsâmico e mel para fazer mais molho que pode ser encharcado com arroz ou misturado com os lados apropriados (batatas assadas e aspargos, eu suspeito, funcionariam bem, embora eu não tenha t tentei isso ainda).

    E quanto a quem é “Lucky”? O site de onde isso vem, allrecipes.com, credita “Lucky Noodles” e convenientemente tem uma página com um pequeno cachorro aparentemente como a foto do perfil e uma sinopse “sobre mim” insistindo que Lucky gosta de “enrolar-se com um livro de receitas como era um romance fumegante.”

    Sério, que diferença faz? Se você gosta disso tanto quanto nós, considere-se sortudo por ter tentado.

    Aqueça o azeite em uma frigideira antiaderente em fogo médio-alto. Tempere o frango com sal e pimenta. Cozinhe e mexa o frango no óleo quente até que o frango não fique mais rosado no centro, cerca de 3 a 5 minutos. Misture o manjericão, o mel e o vinagre balsâmico no frango e cozinhe por mais 1 minuto.

    Quando o Wilkes-Barre Farmers Market abriu na quinta-feira passada na Praça Pública, dei uma volta pelas arquibancadas e comprei morangos, cerejas e pêssegos.

    Mais um pouco de ruibarbo tenro, porque eu tinha a vaga intenção de fazer uma torta a tempo do Quatro de Julho.

    Enquanto eu caminhava os três quarteirões até meu carro, que estava estacionado no estacionamento do Times Leader, embora eu estivesse trabalhando em casa naquele dia, pensei em como aqueles jovens tomateiros pareciam saudáveis.

    Eu queria comprar mais. Ocorreu-me que, mesmo que o jardim em nosso quintal, onde Mark e eu tentamos sempre colher uma pequena colheita, já estivesse bastante cheio, ainda havia um canteiro ensolarado no quintal próximo da minha mãe, onde eu poderia espremer mais algumas plantas .

    “Você está comprando isso para outra pessoa?” perguntou o agricultor Larry O'Malia quando voltei para mais quatro pés de tomate.

    Caros leitores, eu lhes digo tudo isso para mostrar que o relógio estava correndo, e enquanto eu estava marchando de volta para o meu carro pela segunda vez, alguns dos morangos que já estavam no veículo podem estar absorvendo um pouco de calor demais.

    Provando alguns em casa, percebi que eram muito doces e saborosos, mas oscilando à beira do amadurecimento. Então eu comi alguns, compartilhei alguns e decidi preservar de alguma forma o resto.

    Mas é claro! Duh. Eles poderiam se juntar ao ruibarbo em um dos grandes casamentos de sabor de todos os tempos – torta de morango e ruibarbo.

    Consultando um livro de receitas intitulado “How to Cook Everything”, vi que o autor recomendou “um total de cinco xícaras de frutas em qualquer combinação que você goste”.

    Gostei dessa flexibilidade e, como meu ruibarbo fatiado equivalia a cerca de 3 xícaras, adicionei 2 xícaras de morangos para o recheio – junto com 3/4 xícara de açúcar e 4 colheres de sopa de tapioca instantânea para espessante.

    Para a massa, recorri a um livro de receitas Better Homes and Gardens, só para verificar as proporções: 2 xícaras de farinha de trigo, 1/2 colher de chá de sal, 2/3 xícara de banha ou gordura (usei manteiga) e 6 a 7 colheres de sopa fria água (eu usei 8 e me certifiquei de que estava frio pegando, colher por colher, de um copo de água resfriado por alguns cubos de gelo.)

    Enquanto eu estendia a massa em uma tábua enfarinhada, com um rolo enfarinhado, pensei em lendas familiares sobre padeiros de torta experientes do passado que supostamente podiam rolar a massa de torta em um círculo perfeito com pouco mais de dois golpes.

    Admito que preciso de mais golpes do que isso para estender a massa de torta. E nunca é perfeitamente redondo. E, às vezes, quando coloco essa camada de baixo no prato de torta e percebo como é muito generoso de um lado e economizando do outro, acabo cortando pedacinhos do lado generoso e remendando-os no lado acanhado.

    Eu tento fazer tudo isso rapidamente, é claro, por causa do velho ditado sobre quanto menos você manusear a massa de pastel, melhor.

    Mark visitou a cozinha bem a tempo de me ver tecer a camada de treliça da crosta e ele pareceu se divertir com a maneira como meu nível de sutileza se assemelha a uma criança fazendo algum tipo de retalhos de massinha.

    Todo mundo que provou a torta acabou dizendo que gostou, com charme rústico e tudo, com a designer da página do Times Leader Lyndsay Bartos elogiando a combinação yin-yang de doçura e sabor que você obtém dos dois tipos muito diferentes de frutas.

    É claro que minha torta de morango com ruibarbo acabou vários dias antes do 4 de julho, mas talvez eu faça outra. Ou talvez o Farmers Market desta semana (marcado para 2 de julho das 10h às 16h) me inspire em uma direção completamente diferente.

    Corte o ruibarbo em pedaços de 1 polegada. Descasque e corte os morangos ao meio ou deixe-os inteiros. Coloque em uma tigela com o açúcar e a tapioca ou amido de milho, mexendo delicadamente para cobrir as frutas com os outros ingredientes.

    Em uma tigela misture a farinha e o sal. Corte em gordura ou banha até que os pedaços fiquem do tamanho de tortas pequenas. Polvilhe 1 colher de sopa de água sobre parte da mistura. Misture delicadamente com um garfo. Empurre para o lado da tigela. Repita até que tudo esteja umedecido. Divida a massa ao meio. Forme cada metade em uma bola.

    Em uma superfície levemente enfarinhada, achate uma bola de massa com as mãos. Enrole a massa do centro para as bordas, formando um círculo de cerca de 12 polegadas de diâmetro. Enrole a massa ao redor do rolo e desenrole em um prato de torta de 9 polegadas. Coloque a massa no prato de torta, tomando cuidado para não esticar a massa. Apare a massa mesmo com a borda do prato.

    Para a crosta superior, enrole a massa restante. Corte fendas para permitir que o vapor escape. Preencha a massa no prato de torta com o recheio desejado. Coloque a crosta superior em cima do recheio e corte 1,2 cm além da borda do prato. Dobre a crosta superior sob a crosta inferior e as bordas da flauta. Asse a 350 até que a crosta superior esteja dourada.

    Para um topo de treliça, corte a massa superior em tiras de 1,2 cm de largura e teça-as em cima do recheio.

    Gerald William Ladamus III, filho de Sally Sosa e Gerald William Ladamus Jr. de Wilkes-Barre, comemorou seu segundo aniversário em 23 de junho de 2020.

    Gerald é neto de Minerva Tiro e Pablo Sosa, de Wilkes-Barre e Mary Lou e Michael John Marley, Jr., de Wilkes-Barre.

    Ele é o bisneto do falecido Joan Marie Ladamus, o falecido John George Ladamus, Joan Helen Marley e o falecido Michael John Marley, Sr., de Wilkes-Barre.

    A Turnê de Artistas de 2020 pelas Igrejas de Referência que Jan Lokuta planejou para as 9h do dia 25 de julho começa não em uma igreja, mas nos Correios de Freeland.

    Isso porque, ao entrar no saguão, você verá um mural que mostra a cidade de Freeland como era na década de 1930, quando o governo federal tentou aliviar a dor da Depressão contratando artistas para vários projetos do New Deal.

    Como parte do New Deal da Pensilvânia, o impressionista John F. Folinsbee subiu uma colina fora do bairro e pintou uma visão geral na qual a mina e as igrejas locais se destacam.

    “É lindo”, disse Lokuta sobre o mural. “Folinsbee realmente jogou os roxos e carmesins do outono.”

    Dos correios, o passeio seguirá para cinco igrejas de Freeland, cada uma das quais prometendo sua própria versão de arte e beleza. O advogado local, aficionado por história e artista Lokuta - sim, ele é os três - espera que a turnê atraia mais artistas, fotógrafos, educadores artísticos e outros devotos das artes.

    “Estou planejando como uma espécie de peregrinação”, explicou Lokuta, de Pittston. “As pessoas estão isoladas e trancadas dentro de casa há tanto tempo. Isso lhes dará um tempo para passear.”

    A primeira igreja da lista, do outro lado da rua dos correios, é a Igreja Evangélica Luterana São Lucas, onde Lokuta prevê que as pessoas no passeio vão se maravilhar com o exterior de pedra nativa, estilo gótico e vitrais.

    A próxima será a Igreja de Cristo Unida Reformada de São João na Washington Street, seguida por Nossa Senhora da Imaculada Conceição na Igreja de St. Ann na Center Street e na Igreja Ortodoxa de St. Michael na Fern Street.

    A excursão terminará na Igreja Católica Bizantina de Santa Maria, que é uma das duas igrejas retratadas no mural de Folinsbee. É uma das mais antigas igrejas de rito bizantino na Pensilvânia, disse Lokuta. No salão da igreja, as pessoas no passeio verão um mural de estilo de arte folclórica que retrata um festival no país antigo, em algum lugar dentro ou perto das montanhas dos Cárpatos.

    Lokuta planejou a turnê em homenagem ao Rev. Dan Mensinger, um nativo de Freeland e pastor da Igreja de Rito Bizantino de São Miguel em Pittston.

    A mãe de Mensinger tinha sido paroquiana da Igreja Católica Bizantina de Santa Maria, observou Lokuta, e o pai de Mensinger tinha sido membro da Igreja Evangélica Luterana de São Lucas, então o tour pela igreja de Freeland presta homenagem à herança de ambos os pais de Mensinger.

    Não há cobrança para participar do passeio, mas o espaço Lokuta é limitado. Lokuta pede que as pessoas liguem para ele para reservar um espaço em 570-655-3437 ou 609-774-4177.

    No dia seguinte à turnê em Freeland - em 26 de julho - Lokuta realizará outra turnê para celebrar a arte e a história das igrejas em Dupont. Este passeio, com início às 13h na Igreja do Sagrado Coração de Jesus na Avenida Lackawanna, abrangerá a história e a arte daquela paróquia, que recentemente celebrou o 100º aniversário da dedicação de sua igreja, bem como a história e a arte da Igreja Mãe das Dores da Igreja Católica Nacional Polonesa, que foi estabelecida após um cisma.

    Na Santa Mãe das Dores, Lokuta disse: “O pastor nos falará sobre a rica história da Polônia”.

    A Sra. Colleen Robatin, Diretora da GAR Memorial Junior & Senior High School, orgulhosamente apresenta os membros do Third Quarter Honor Roll.

    12ª Série: Maiores Honras: Alejandro Arzola, Nasirah Biao, Keyana Lopez, Zuleima Mero, Collin Mosier, Miracle Ruiz, Bryce Unvarsky, Emely Valenzuela, Timothy Wielgopolski. Grandes Honras: Trinity Caballero, Melissa Castillo, Melissa David, Rachel De Las Rosa-Santana, Katlyn Denoy, Laisa Espinoza, Christian Farfan, Jovelissa Francisco Rodriguez, Katelyn George, Samantha Guzman, Lizbeth Guzman-Tapia, Kisayri Hernandez Antigua, Steven Nieves, Kaitlyn Ondish, Logan Padden, Sharleen Peralta, Ilisha Perez, Ashley Saldivar, Michael Smeraglio, Yamilet Sosa, Chloe Sromovski, Jalil Timmons, Jeanette Wilgus. Honras: Chariza Abreu, Paige Barbini, Justin Bowles, Yunior Cedano Jr., Melanie Garcia-Morel, Gorqui Grullon Taveras, Justin Hero, Tannikia Jordan, Melissa Laureano Martinez, Honesty Lopez, Edwin Molina, Casey Molina-Vergara, Geremy Mota Rodriguez, Megan Panaway, Lyann Pena, Arieli Rodriguez Martinez, Yaritza Sanchez, Sheyla Torres Diaz, Andy Vivar, Jasmine Watson.

    11ª Série: Maiores Honras: Vivian Anaya, Asma Badaway II, Da'Najah Barner, Kelsey Bellus, Amerie Daniel, Teara Deonarine, Emily Engle, Cindy Espinoza, Warren Faust, Alexandra Gomez, Elyzabeth Hock, Jamese Holmes, Erin Leonard, Laura Meininger , Brady Melovitz, Giovanni Molina-Bernal, Jailen Parise, Jonatan Rosario-Rohena, Madea Stortz, Elizabeth Torres, Joselyn Vergara, Jason Victoria-Bonilla, Anala Williams. Grandes Honras: Selene Amigon, Alexis Amigon-Vasquez, Luisa Angel, Kidist Assefa, Nancy Baez Nunez, I'Niyah Candelaria, Luis Cespedes, Miguel Evertz, Maria Fonseca, Dylan Fox, Emmanuel Francisco, Kalina Hock, Emmanuel Lucas, Bernarda Matute- Esteves, Michael Ortiz, Stephen Plaza, Lizbeth Polanco Gonzalez, Brendan Quinn, Rosio Rojas Gonzalez, Madelyn Slivinski, Cristian Sosa Sanchez, Susan Suero Trinidad, Kameron Taylor, Felishia Torres, Cody Williams. Honras: Alexis Altenor, Laniez Betances, Andrew Brooks, Jordyn Catina, Josiah Curtis, Thaily Espinoza-Onofre, Charisa Fuller, Stephanie Hummell, Jordan Kazoun, Neazah Kelly, Makhia Kenner, Yanilsa Laureano Frias, Celestina Leva, Brian Norbert, Leahvella Rambus, Abu-Bakr-As-Saadiq Samake, Holly Sladin, Maylyn Zaruta.

    10ª Série: Maiores Honras: Irvin Aguas Cuautle, Christofer Andeliz Martinez, Lanashia Blyther, Brandon Casterline, Jonathan Flores-Salazar, Krystal Francisco, Reina Gil Contreras, Felix Gonzalez, Denny Mizhquiri, Jenny Nguyen, Alana Rawlins, Jeremy Shimko, Kylie Snipas, Ryu Torres. Grandes Honras: Jessica Airhart, Juan Alcantara, Jimmy Ardito, William Briones Soriano, Jonathan Cabrera Fernandez, Ashley Duran Rojas, Selena Evertz, Jeanelys Freyre Rodriguez, Nina Germano, Kaylee Hoyt, Dakota Leach, Nathalie Olarte, Kimberly Onofre-Aragon, Griselle Rosado Echevarria, Madison Savage, Kimberly Ventura-Legora. Honras: Chase Albritton, Michael Andrzejewski, Yahir Aulet Oquedo, Alan Cardoso, Angelina Cerda, Yazlin Chavez, Brianna Davidson, Collin Deininger, Vanessa Diaz, Kimberly Dooling, Kelsey Ford, Zaireem Ford, Ruendy Garay Murillo, Jan Paul Garcia Lopez, Kaitlyn Hart , Anthony Hernandez, Reagan Holden, Samaria Hubbard, Jazmin Hughes, Jaden Jack, Leonard Miguel Mercado Quinones, Danayjha Moore, Luisanna Morel, Donia Nazmy, Kevin Placencio, Larymar Rivera Perez, Daniel Rowe, David Slavish, Stephanie Slusarik, Dynastie Thomas, Kevin Thwaites, Victor Vazquez, Maleena Vue, Bradley Wright, Arnell Yarashus.

    9ª Série: Maiores Honras: Tsegenet Assefa, Halle Evelock, Troy Mitchell Jr., Angel Novelo, Darlene Nunez, Savier Nunez, Abigail Rolon, Alejandro Sanchez Segura, Justin Sickler, Zayd Williams. Grandes Honras: Leonel Anaya, Shelby Ardo Boyko, Jose Castillo Restitullo, Angeleek Cuello, Allan De La Cruz, Jalem Espinal, Aleica Francisco Peralta, Jessica Guzman-Tapia, Ariana Martinez, Rylee O'Donnell, Maribel Olea, Tayon Onkuru Jr., Lázaro Ponce Jr., Alicia Ramia, Angeles Reyes Mateo, Rachel Reyes-Torres, Jacob Shinal, Madison Toole, Kenneth Vargas, Matthew Vivar, Camron Zuczek. Honras: Katherin Brito, Danna Bueno Rodriguez, Raeann Butromovich, Amy Candelario, Kristopher Crespo-Colon, Craig Gayle, Joel Javier-Maria, Alexus Johnson, Kaydi Lopez, Melanie Lopez, Sarah Lugo-Grom, Waliyat Oseni, Julia Quezada Arroyo, Ingrid Thwaites, Muneerah Tyler.

    8ª Série: Maiores Honras: Thifany Olmedo, Raymond Ortiz Jr., Jason Popeck Jr., Joshua Ruiz, Aidan Tanner, Italia Torres-Perez, Deangelo Tyson, Frank Ventura-Aguilar. Grandes Honras: Haneef Adams, Giselle Aguilar, Niccoli Barbini, Ceandra Chandler, Maura Cook, Eddie Corbin III, Robert Delescavage, Jacqueline Edoukou, Matthew Faust, Ehily Fernandez, Victoria George, Adrian Hernandez, Kalil Hobson, Sabrina Krause, Tyjahreik Latham Robinson, Jennifer Martinez, Yarely Morales Monge, Anthony Nazario, Hailey Ondish, Valerie Rodriguez Avila, Oscar Rojas Aguilar, Selena Santos Osoria, Isabel Vazquez. Honras: Jean Carlo Banegas, Desmone Battle Jr., Christopher Bickley, Isauri Blanco Brito, Stephon Carpenter, Kaprie Cottle, Haneidy Cruz Diaz, Raiquan Daniel, Jahzahier Fisher, Leanna Garcia, Nickolas Gomez, Lee Gryskavicz, Seth Hernandez, Monique Jones, James Kennedy, Victor King, Nicholas Kratz Jr., Elliot Lisojo, Joshua Lord, Shaquel Moore, Julie Nguyen, James O'Connor, Gianna Palmer, Ariana Pena, Zackary Zurn.

    7ª Série: Maiores Honras: Dayna Adams, Nancy Aguas-Cuautle, Jimena Amigon, Abigale Baluski, Keishanna Black, Amy Canongo, Abigail Cuello, Jevahnie Hernandez, Lacey Kephart, Stacey Marmol, Noah Matta, Nemesy Nunez Rijo, Genesis Rodriguez Pinales, Ezequiel Ruiz Diaz, Velanie Valle. Grandes Honras: Brian Baez, Ashley Buestan Jr., Alease Epps, Gerardo Farfan, Shayla Faria, Edward Guzman Bonilla, Kiaralisha Jackson, Sheily Jimenez, Kaiasia Jones, Na'Jamar Lampley, Joseph May, Gabriella-Symone McCoy, Kaitlyn Nguyen, Aliyah Pitters, Sebastian Ruiz, Giavona Sabalesky, Yamilet Santos Osoria, Adriana Sosa, Aden Stone, Luis Vanegas, Saranece Whitehead, Sierra Yost. Homenagens: Wyatt Baker, Ashley Cannon, Keiyara Chamberlain-Blake, Ariana Colon, Gianna Farrakhan, Ariane Freyre Rodriguez, Kelisbeth Gonzales, Itzel Guzman-Herrera, Bryan Hernandez, Gabriel Hernandez, Emani Howlett, Makayla Kazoun, Melanie Laureano Martinez, Israel Marmolejo, Yossis Martinez Lopez, Isiah McClure, Janea Morgan, Jason Nazario, Alissa Newton, Emily Nieves, Mia Pelaez, Christopher Perez, Tyrone Phanelson, Evelina Polanco Encarnacion, Luke Pollard, Adamari Ponce, Omar Redditt Jr., Brayan Rodriguez Mateo, Josue Rodriguez Pinales , Alexander Ruiz, Xavier Santos, Isaiah Soto, Jaycie Stone, Kaitlyn Tlatenchi, Jaedon Torres, Joseph Torres, Nevaeha Valentin, Omar Vergara, Koralina Wallace, Juvell Williams, Breyale Williams-Perry, Desteny Zeferino.

    WILKES-BARRE - A polícia da cidade está investigando depois que um ciclista foi atropelado por um veículo motorizado no início desta semana e depois morreu devido aos ferimentos.

    HARRISBURG - O governador Tom Wolf cumpriu sua ameaça de retirar o financiamento COVID-19 de um condado que desafiou suas ordens de fechamento, enquanto seu governo visava bares, restaurantes e grandes reuniões em todo o estado na quinta-feira, em um esforço para evitar um ressurgimento mais amplo do vírus que autoridades dizem que pode comprometer o retorno dos alunos à escola.

    PITTSTON - Um homem de Pittston foi preso na quinta-feira sob alegações de ter baixado e compartilhado imagens de crianças envolvidas em atos sexuais.

    WILKES-BARRE – O Departamento de Saúde da Pensilvânia relatou na quinta-feira seis novos casos confirmados de COVID-19 no condado de Luzerne e nenhuma nova morte.

    WILKES-BARRE - Ruth Corcoran foi anunciada na quinta-feira como a vencedora do Prêmio Athena de 2020, apresentado pela Câmara de Comércio da Grande Wilkes-Barre.

    HANOVER TWP. - Um homem de 18 anos acusado de roubar uma bandeira americana e uma bandeira POW/MIA da Hanover Area High School foi libertado sob fiança sem garantia.

    Dizendo que a Pensilvânia está agora em um “ponto de inflexão” com outra onda emergente de coronavírus, o governador Tom Wolf impôs novas restrições em todo o estado que afetam bares e restaurantes, reuniões de grupo e trabalho remoto que entraram em vigor hoje cedo.

    WILKES-BARRE - O proprietário do Riverside Cafe, Bob Hogan, diz que fez um grande esforço para cumprir os regulamentos da Pensilvânia para operar seu estabelecimento durante a pandemia do COVID-19.

    Pedimos aos leitores que compartilhassem seus pensamentos sobre a ordem do governador Tom Wolf, impondo novas restrições COVID-19 a empresas e reuniões por meio de comentários em nosso site e página do Facebook.

    WILKES-BARRE - Um convite para licitar reparos no telhado do Templo de Irem sinaliza que as reformas do edifício histórico não estão muito longe.

    WILKES-BARRE TWP. — A Mohegan Sun Arena parece um pouco diferente hoje em dia: o palco está do lado de fora agora, para começar. E esse novo palco ao ar livre está se preparando para algumas das bandas locais mais populares da região arrecadar dinheiro para locais e organizações sem fins lucrativos afetadas negativamente pela pandemia de COVID-19 em andamento.

    HANOVER TWP. - Em uma breve reunião especial realizada virtualmente na terça-feira, o conselho escolar da área de Hanover votou pela contratação de dois novos professores de educação especial em um movimento que, disse o superintendente Nathan Barrett, poderia economizar cerca de US$ 400.000 ao trazer serviços previamente contratados para agências externas "internamente".

    UNIÃO TWP. - Em uma reunião do conselho de quarta-feira transmitida ao vivo no YouTube, o Conselho Escolar da Área Noroeste aprovou o plano de reabertura para este próximo ano letivo, mas tanto o superintendente Joseph Long quanto o diretor atlético Matthew Mills apontaram para eventos muito recentes que demonstram a rapidez com que as coisas podem mudar .

    WILKES-BARRE - O presidente da Ordem dos Advogados da Pensilvânia, David E. Schwager, disse na quarta-feira que os cidadãos e a comunidade empresarial devem ter acesso aos serviços jurídicos de que precisam em todos os momentos - especialmente em tempos de crise.

    WILKES-BARRE – A transmissão de quinta-feira à noite da tão esperada reunião de “30 Rock” não será exibida na afiliada local da NBC, WBRE.

    HAZLETON - Com o show de Wilkes-Barre esgotado na semana passada, a apresentação de Hazleton na série de concertos de verão Rockin' the County agora será a primeira, e a rota para o show no estilo desfile foi anunciada na segunda-feira.

    Uma tradição de longa data no local de culto de St. Aloysius da Paróquia de St. Robert Bellarmine em Wilkes-Barre acontecerá novamente este ano, com a Novena anual a St. Ann programada para começar no sábado, 18 de julho, e terminar em sua festa dia, domingo, 26 de julho.

    Na quarta-feira, o governador Tom Wolf anunciou novas restrições na luta do estado contra o COVID-19 que afetará bares, restaurantes, outros negócios e reuniões.

    WILKES-BARRE - A Comunidade da Pensilvânia entrou com uma ação contra um preso no SCI-Dallas esta semana, buscando a aprovação do tribunal para alimentá-lo à força, já que ele está em greve de fome há semanas.

    WILKES-BARRE - As novas restrições destinadas a impedir a propagação do novo coronavírus levaram o conselho da cidade a mudar sua reunião presencial na quinta-feira para uma sessão virtual.

    Dizendo que a Pensilvânia está agora em um “ponto de inflexão” com outra onda emergente de coronavírus, o governador Tom Wolf impôs novas restrições em todo o estado que afetam bares e restaurantes, reuniões de grupo e trabalho remoto que entraram em vigor hoje cedo.

    WHITE HAVEN - Uma mulher de White Haven foi acusada na quarta-feira por ter roubado dinheiro da estação de serviço Exxon do Joe's Kwik Mart enquanto trabalhava como caixa, de acordo com registros do tribunal.

    É muito cedo para estourar as rolhas de champanhe, mas as notícias de quarta-feira sobre o Templo Irem de Wilkes-Barre pareceram uma verdadeira bênção em um condado onde – como muitas vezes lamentado neste espaço – a preservação de edifícios históricos (e distintos) parece um tiro de merda em que os dados são carregados para sempre surgirem olhos de cobra.

    Quero que as pessoas de nossa região saibam de uma empresa local, a Corcoran Printing, que recentemente imprimiu um livreto que é usado em um ministério de aconselhamento de luto.

    Como resultado do engano chinês, uma pandemia mundial que poderia ter sido evitada está custando inúmeras vidas. Tem sido surpreendente ver como o governo chinês inicialmente lidou mal com a nova epidemia de coronavírus.

    Mesmo quando os condados da Pensilvânia reabriram para os negócios, os casos de COVID-19 ainda estão sendo relatados e ainda há pontos quentes emergentes em todo o país. Este é certamente um momento de incerteza contínua, e não é hora de baixar a guarda.

    Na Dinamarca, Alemanha e Áustria, as crianças começaram a retornar às salas de aula em abril e início de maio, e ainda não houve picos de novos casos. As escolas reabriram na Noruega, mas a propagação da infecção no país continua em tendência de queda. As crianças italianas voltarão às aulas em setembro.

    “A NFL precisa de mais do que uma música”, fomos lembrados na quarta-feira pela manchete acima de uma coluna de opinião no New York Times do ex-jogador profissional de futebol Donte Stallworth.

    Em outubro de 2001, recebi a tarefa de andar de limusine para pegar Pete Rose na Filadélfia e levá-lo a um jantar beneficente da Fundação Make-A-Wish no nordeste da Pensilvânia.

    WILKES-BARRE - O deputado estadual Aaron Kaufer disse esta semana que aqueles que cometem fraude no Medicaid não prejudicam apenas o sistema, mas aqueles que mais dependem dele.

    WILKES-BARRE - A tragédia que deixou dois meninos de Plymouth mortos esta semana era muito familiar para uma família local.

    A Suprema Corte decidiu, por 7 a 2, que os professores das escolas primárias católicas não são abrangidos pela lei de discriminação no emprego. Esta é uma expansão muito importante das isenções religiosas da regulamentação governamental.

    WILKES-BARRE – Em mais um ótimo episódio de “Seinfeld”, Kramer adota uma rodovia – a fictícia Arthur Burghardt Expressway.

    O presidente Donald Trump começou uma semana em que a pandemia de coronavírus continua a se espalhar, com consequências devastadoras para a saúde pública e para a economia, atacando a NASCAR por proibir símbolos confederados e o piloto negro da NASCAR Bubba Wallace por não se desculpar por… bem, não foi. exatamente claro pelo que ele achava que Wallace deveria se desculpar. De qualquer forma, colocou Trump diretamente do outro lado da questão da NASCAR e (por exemplo) da maioria dos legisladores estaduais brancos no Mississippi, que recentemente votaram para remover o simbolismo confederado de sua bandeira estadual.

    WILKES-BARRE — Antigamente, os únicos caminhões de caçamba que passavam pelo nosso bairro carregavam frutas e produtos agrícolas ou trapos.

    De todos os grandes edifícios históricos que Wilkes-Barre e Wyoming Valley não conseguiram preservar, a estação The Central Railroad of New Jersey tem sido a mais frustrante de se ver definhar em direção à morte.

    WASHINGTON - Em Gettysburg, onde ocorreu a batalha mais sangrenta e decisiva da Guerra Civil, nada menos que 1.320 monumentos estão espalhados pela paisagem ondulante da Pensilvânia. Alguns homenageiam generais da União e seus homens; outros se lembram dos confederados.

    Larry Newman colocou sucintamente. “Estamos gritando sobre isso desde 2013 e, no entanto, aqui estamos.”


    Horário da postagem: 17/07/2020